summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..5ff77d8
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Trebuie ales un server grafic cu suport pentru compoziționare OpenGL."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
+msgstr "Trebuie ales un gestionar de ferestre cu compoziționare OpenGL. Acesta generează biroul 3D și animațiile, precum efectele de semi-transparență și deplasarea ferestrelor."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Efecte de birou 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Configurați efectele de birou 3D cu acest asistent."
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Calculatorul nu suportă efectele de birou 3D."
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Configurare avansată"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Fără efecte de birou 3D"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "Birou 3D (spațiu de lucru cubic)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "suport nativ"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr "Unii piloți oferă suport nativ pentru compoziționarea OpenGL (folosind AIGLX de exemplu). Utilizarea lor este de preferat în acest caz."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl este un sever grafic adițional ce suportă efectele de birou 3D."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse este un gestionar de ferestre experimental bazat pe X11."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Compiz Fusion este un gestionar de ferestre în 3D."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM este un gestionar de ferestre FVWM personalizat pentru Metisse."