diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..bd4b8f2 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of drak3d.po to +# Polish translation file +# +# tomek, 2005. +# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002. +# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004. +# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005. +# Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005. +# Maciej Walkowiak <m.walkowiak@computer.org>, 2005. +# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007. +# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drak3d\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:47+0100\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" +"Language-Team: <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "Należy wybrać serwer graficzny obsługujący renderowanie OpenGL." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Należy wybrać serwer graficzny obsługujący renderowanie OpenGL. Zawiera on " +"trójwymiarowe środowisko pracy i efekty wizualne wykorzystywane w pracy z " +"oknami np. przeźroczyste okna, efekty ruchu." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Efekty pulpitu 3D" + +#: ../bin/drak3d:73 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "To narzędzie umożliwia konfigurację efektów pulpitu 3D." + +#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Twój system nie obsługuje efektów pulpitu 3D." + +#: ../bin/drak3d:120 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Ustawienia zaawansowane" + +#: ../bin/drak3d:128 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Brak efektów pulpitu 3D" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "Pulpit 3D (sześcian)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "obsługa natywna" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Niektóre sterowniki zawierają natywne wsparcie dla renderowania OpenGL (np. " +"AIGLX). Są one rozwiązaniem zalecanym, jeżeli Twój system je obsługuje." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "Xgl jest dodatkowym serwerem graficznym, który dodaje obsługę pulpitu 3D." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse jest eksperymentalnym systemem graficznym opartym na systemie X" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." +msgstr "Compiz Fusion jest renderowanie obrazu 3D." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM jest zmodyfikowanym menedżerem okien FVWM." + |