summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..b795620
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Translation of drak3d to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-12 10:40+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Du bør velja ein grafikktenar som støttar OpenGL-samansetjing."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Du bør velja ein OpenGL-basert vindaugshandsamar. Dette vil gje deg eit 3D-"
+"skrivebord med samansetjingseffektar, som for eksempel halvgjennomsiktige "
+"vindauge og avanserte animasjonar."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D-effektar"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Med dette verktøyet kan du setja opp 3D-effektar for skrivebordet."
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Systemet ditt støttar ikkje 3D-effektar på skrivebordet."
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Avanserte innstillingar"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Ingen 3D-effektar"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "3D-skrivebord (kube)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "direktestøtte"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Nokre drivarar har direktestøtte for OpenGL-samansetjing (ved bruk av for "
+"eksempel AIGLX). Viss systemet ditt støttar dette, er dette den beste "
+"løysinga."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl er ein grafikktenar som gjev støtte for 3D-skrivebord."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse er eit eksperimentelt X-basert vindaugssystem."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Compiz Fusion er ein 3D-vindaugshandsamar."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM er ein FVWM-vindaugshandsamar spesialtilpassa for Metisse."
+
+#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+#~ msgstr "Beryl er basert på Compiz, og inneheld toppmoderne funksjonar."
+
+#~ msgid "Use %s"
+#~ msgstr "Bruk %s"
+
+#~ msgid "Run %s configuration tool"
+#~ msgstr "Køyr oppsettverktøy for %s"
+
+#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
+#~ msgstr "Alle 3D-effektar (OpenGL-samansetjing)"
+
+#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
+#~ msgstr "Få 3D-effektar (berre 3D-skrivebordsbyte)"
+