summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po60
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b795620..d3a2341 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,22 +5,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr "Du bør velja ein grafikktenar som støttar OpenGL-samansetjing."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
@@ -31,27 +32,27 @@ msgstr ""
"skrivebord med samansetjingseffektar, som for eksempel halvgjennomsiktige "
"vindauge og avanserte animasjonar."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "3D-effektar"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Med dette verktøyet kan du setja opp 3D-effektar for skrivebordet."
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Systemet ditt støttar ikkje 3D-effektar på skrivebordet."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillingar"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -63,13 +64,8 @@ msgstr "Ingen 3D-effektar"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Metisse"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "3D-skrivebord (kube)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -88,23 +84,37 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr "Xgl er ein grafikktenar som gjev støtte for 3D-skrivebord."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse er eit eksperimentelt X-basert vindaugssystem."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion er ein 3D-vindaugshandsamar."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "Metisse FVWM er ein FVWM-vindaugshandsamar spesialtilpassa for Metisse."
+msgstr ""
+"Metisse FVWM er ein FVWM-vindaugshandsamar spesialtilpassa for Metisse."
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr "Køyr oppsettverktøy for %s"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "3D-skrivebord (kube)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr "Xgl er ein grafikktenar som gjev støtte for 3D-skrivebord."
#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
#~ msgstr "Beryl er basert på Compiz, og inneheld toppmoderne funksjonar."
@@ -112,12 +122,8 @@ msgstr "Metisse FVWM er ein FVWM-vindaugshandsamar spesialtilpassa for Metisse."
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Bruk %s"
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Køyr oppsettverktøy for %s"
-
#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
#~ msgstr "Alle 3D-effektar (OpenGL-samansetjing)"
#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
#~ msgstr "Få 3D-effektar (berre 3D-skrivebordsbyte)"
-