summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po60
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2a8fa92..4769c4c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,23 +13,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 200709-12 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.nl>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../bin/drak3d:38
+#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr ""
"Een grafische server die OpenGL-compositie ondersteunt, dient te worden "
"geselecteerd."
-#: ../bin/drak3d:39
+#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
@@ -40,27 +41,27 @@ msgstr ""
"3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals doorzichtige "
"vensters en bewegingseffecten."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "3D bureaublad-effecten"
-#: ../bin/drak3d:73
+#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad effecten configureren."
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Uw systeem ondersteunt geen 3D bureaublad-effecten."
-#: ../bin/drak3d:120
+#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
-#: ../bin/drak3d:128
+#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -72,13 +73,8 @@ msgstr "Geen 3D bureaublad-effecten"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
-msgid "Metisse"
-msgstr "Metisse"
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
-#, c-format
-msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr "3D-bureaublad (kubus-werkruimte)"
+msgid "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -97,34 +93,44 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
-msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
-"Xgl is een aanvullende grafische server die 3D bureaublad ondersteuning "
-"toevoegt."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
-#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse is een experimenteel venstersysteem."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion is een 3D-window manager met compositie."
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "De Metisse window manager is afgeleid van FVWM."
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr "Configuratieprogramma %s starten"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Metisse"
+#~ msgstr "Metisse"
+
+#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
+#~ msgstr "3D-bureaublad (kubus-werkruimte)"
+
+#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xgl is een aanvullende grafische server die 3D bureaublad ondersteuning "
+#~ "toevoegt."
+
#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
#~ msgstr "Beryl is afgeleid van compiz en heeft de laatste snufjes."
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "%s gebruiken"
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Configuratieprogramma %s starten"
-
#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
#~ msgstr "Minimale bureaublad effecten (alleen bureaublad wisselen in 3D)"