diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..4525884 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of libDrakX-standalone-nl.po to Nederlands +# Dutch translation of DrakX. +# Copyright (C) 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2000 Mandriva +# +# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000. +# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002. +# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2002-2007. +# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002. +# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005. +# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-14 01:42+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" +"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.nl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "Een grafische server die OpenGL-compositie ondersteunt, dient te worden geselecteerd." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Een window manager met OpenGL-functie dient te worden gekozen. Dat biedt " +"een 3D-bureaublad en compositie-effecten in vensterbeheer, zoals doorzichtige " +"vensters en bewegingseffecten." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "3D bureaublad-effecten" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u de 3D bureaublad effecten configureren." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Uw systeem ondersteunt geen 3D bureaublad-effecten." + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Geen 3D bureaublad-effecten" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "3D-bureaublad (kubus-werkruimte)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "interne ondersteuning" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Sommige stuurprogramma's bieden interne ondersteuning voor OpenGL-compositie " +"(met gebruik van bijvoorbeeld AIGLX). Indien uw systeem het ondersteunt is " +"dit de aangeraden oplossing." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "" +"Xgl is een aanvullende grafische server die 3D bureaublad ondersteuning " +"toevoegt." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse is een experimenteel venstersysteem." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "Compiz is de referentie-window manager met compositie." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "Beryl is afgeleid van compiz en heeft de laatste snufjes." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "De Metisse window manager is afgeleid van FVWM." + +#~ msgid "Use %s" +#~ msgstr "%s gebruiken" + +#~ msgid "Run %s configuration tool" +#~ msgstr "Configuratieprogramma %s starten" + +#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)" +#~ msgstr "Minimale bureaublad effecten (alleen bureaublad wisselen in 3D)" |