summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..3f27a1f
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of he.po to Hebrew
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU GPL license.
+#
+#
+# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003.
+# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
+# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
+# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
+# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: he\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "יש לבחור שרת גרפי התומך במרוכבות OpenGL"
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"יש לבחור במנהל חלונות התומך במרוכבות OpenGL. הוא מספק תוצאות תלת-מימד "
+"ומרוכבות בניהול החלונות כמו חלונות שקופים ותוצאות הזזה."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה"
+
+#: ../bin/drak3d:63
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "כלי זה מאפשר לך לאפיין את תלת המימד בשולחן העבודה."
+
+#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "המערכת שלך אינה תומכת באפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה."
+
+#: ../bin/drak3d:110
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "הגדרות מתקדמות"
+
+#: ../bin/drak3d:118
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "ללא אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "שולחן עבודה תלת-מימדי (סביבה דמוית קוביה)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "תמיכה מובנית"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"התקני הינע שונים מספקים תמיכה מובנית ל- OpenGL compositing (בעזרת AIGLX "
+"לדוגמה). אם המערכת שלך תומכת בכך זהו הפתרון המועדף."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl הוא שרת גרפי נוסף המוסיף תמיכה בתלת מימד בשולחן העבודה."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse היא מערכת חלונות נסיונית המבוססת על X"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
+msgstr "Compiz הוא ברירת המחדל למנהל החלונות עם compositing"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+msgstr "Beryl הוא פיצול של compiz המספק תכונות מתקדמות ביותר."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM הוא מנהל חלונות FVWM המותאם ל- Metisse."
+