summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 31b7f94..3f641ed 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr ""
"komposiitefekte akende haldamisel, näiteks läbipaistvaid aknaid ja "
"liikumisefekte."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Ruumilise töölaua efektid"
-#: ../bin/drak3d:63
+#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "See tööriist võimaldab seadistada ruumilise töölaua efekte."
-#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Teie süsteem ei toeta ruumilise töölaua efekte."
-#: ../bin/drak3d:110
+#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Muud seadistused"
-#: ../bin/drak3d:118
+#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -97,20 +97,18 @@ msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse on eksperimentaalne X'i põhine aknasüsteem."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
-#, c-format
-msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz on näidis-komposiitaknahaldur."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
-msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-msgstr "Beryl on Compizi edasiarendus ja pakub uusimaid võimalusi."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
-#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM on Metisse'ile kohandatud FVWM aknahaldur."
+#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+#~ msgstr "Beryl on Compizi edasiarendus ja pakub uusimaid võimalusi."
+
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "%s kasutamine"