summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..13d1fea
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Translation of DrakX.po to Estonian.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2007.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Valida tuleb OpenGL komposiitvõimalusi toetav graafikaserver."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
+msgstr "Valida tuleb OpenGL komposiitaknahaldur. See pakub ruumilist töölauda ja komposiitefekte akende haldamisel, näiteks läbipaistvaid aknaid ja liikumisefekte."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Ruumilise töölaua efektid"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "See tööriist võimaldab seadistada ruumilise töölaua efekte."
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Teie süsteem ei toeta ruumilise töölaua efekte."
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Muud seadistused"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Ruumilise töölaua efektid puuduvad"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "Ruumiline töölaud (kuup)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "sisemine toetus"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr "Mõned draiverid toetavad seesmiselt OpenGL komposiitvõimalusi (näiteks AIGLX-i vahendusel). Kui Teie süsteem seda toetab, tuleks seda eelistada."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl on täiendav graafikaserver, mis toetab ruumilist töölauda."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse on eksperimentaalne X'i põhine aknasüsteem."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Compiz Fusion on ruumiline komposiitaknahaldur."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM on Metisse'ile kohandatud FVWM aknahaldur."