summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..3581fa6
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003,2004,2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:12+0100\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Welsh\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr "Dylid dewis gweinydd graffigol sy'n cynnal OpenGL cyfansawdd"
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Dylid dewis rheolwr ffenestri OpenGL cyfansawdd. Bydd yn darparu bwrdd "
+"gwaith 3D ac effeithiau cyfansawdd ar gyfer rheolaeth ffenestri megis "
+"ffenestri tryloyw ac effeithiau symudol."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Effeithiau Bwrdd Gwaith 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:73
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "Mae'r offeryn yn caniatáu i chi ffurfweddu effeithiau 3D."
+
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Nid yw eich system yn cynnal effeithiau bwrdd gwaith 3D"
+
+#: ../bin/drak3d:120
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Gosodiadau uwch"
+
+#: ../bin/drak3d:128
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Dim effeithiau bwrdd gwaith 3D"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "Bwrdd gwaith 3D (gweithfan ciwb)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "cenfogaeth gynhenid"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Mae rhai gyrrwyr yn darparu cefnogaeth gynhenid ar gyfer OpenGL cyfansawdd "
+"(gan ddefnyddio AIGLX er enghraifft). Os yw eich system yn ei gynnal, gyma'r "
+"dewis gorau."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr ""
+"Mae xgl yn weinydd graffigol ychwanegol sy'n rhoi cefnogaeth ar gyfer 3D."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse - system arbrofol yn seiliedig ar ffenestri X"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
+msgstr "Mae Compoz Fusion yn rheolwr ffenestr 3D cyfansawdd."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM - rheolwr FVWM wedi ei addasu ar gyfer Metisse."