summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po46
1 files changed, 16 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dbb407c..d9b8601 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Czech translation of drak3d.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>, 2012.
-#
+#
+# Translators:
+# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2013
+# Tomáš Kindl <supp@mageia-devel.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"Project-Id-Version: Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n"
-"Language-Team: Czech <mageia-i18n@ml.mageia.org>\n"
-"Language: cs\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -26,10 +28,7 @@ msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"Měl by být vybrán správce oken podporující kompozici v OpenGL. Poskytuje "
-"trojrozměrnou pracovní plochu a složené efekty při správě oken, například "
-"průhledná okna nebo efekty při pohybu oken."
+msgstr "Měl by být vybrán správce oken podporující kompozici v OpenGL. Poskytuje trojrozměrnou pracovní plochu a složené efekty při správě oken, například průhledná okna nebo efekty při pohybu oken."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Bez 3D efektů grafického prostředí"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -76,9 +75,7 @@ msgstr "vestavěná podpora"
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
-"Některé ovladače mají pro kompozici v OpenGL vestavěnou podporu (například "
-"použitím AIGLX). Pokud to váš systém podporuje, je to doporučené řešení."
+msgstr "Některé ovladače mají pro kompozici v OpenGL vestavěnou podporu (například použitím AIGLX). Pokud to váš systém podporuje, je to doporučené řešení."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -97,19 +94,8 @@ msgstr "Metisse FVWM je správce oken FVWM upravený pro Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit nastavení pro trojrozměrné pracovní prostředí Mageii"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D desktop (pracovní plocha jako kostka)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xgl je přídavný grafický server, který zajišťuje podporu 3D pracovní "
-#~ "plochy."
+msgstr "K nastavení trojrozměrného pracovního prostředí Mageii je vyžadována autentizace"