summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ast.po33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 249dcfc..6a71c0c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,13 +7,13 @@
# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004-2005
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005
-# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03, 2014
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004,2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-08 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 00:58+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr ""
-"Debería esbillase un sirvidor gráficu que sofite la composición d'OpenGL."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -36,29 +35,26 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
-"Debería esbillase un xestor de ventanes que sofite la composición d'OpenGL. "
-"Ello apurre efeutos 3D na composición y l'escritoriu: ventanes tresllúcides "
-"y efeutos na movición."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "Efeutos 3D del escritoriu"
+msgstr ""
#: ../bin/drak3d:93
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr "Esta ferramienta permítete configurar los efeutos 3D del escritoriu."
+msgstr ""
#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr "El sistema nun sofita los efeutos 3D del escritoriu."
+msgstr ""
#: ../bin/drak3d:140
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr "Axustes avanzaos"
+msgstr ""
#: ../bin/drak3d:148
#, c-format
@@ -68,17 +64,17 @@ msgstr "Ayuda"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr "Ensin efeutos 3D del escritoriu"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr "Compiz Fusion"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr "sofitu nativu"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
@@ -86,29 +82,26 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
-"Dellos controladores apurren sofitu nativu pa la composición d'OpenGL "
-"(usando AIGLX por exemplu). Si'l sistema lo sofita, ye la solución preferida."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr "Metisse ye un sistema de ventanes esperimental basáu en X."
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz Fusion ye un xestor de ventanes de composición en 3D."
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "Metisse FVWM ye un xestor de ventanes de FVWM modificáu pa Metisse."
+msgstr ""
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr "Execución de la configuración de Mageia 3D Desktop"
+msgstr ""
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
msgstr ""
-"Ríquese l'autenticación pa executar la configuración de Mageia 3D Desktop"