diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-08 09:25:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-08 09:25:30 +0200 |
commit | 06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1 (patch) | |
tree | b694a531fc6d2a11771cac4fcad3db525bd4882e /po | |
parent | dabe28436c797b940279a227e6cc899b2d73c4b0 (diff) | |
download | drak3d-06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1.tar drak3d-06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1.tar.gz drak3d-06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1.tar.bz2 drak3d-06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1.tar.xz drak3d-06480a6e5a6d6bcb17ea60446e81121201ab39c1.zip |
Update Asturian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# enolp <enolp@softastur.org>, 2015 +# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018 # Fabián Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000-2004,2006-2007 # Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007 # Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004-2005 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-08 00:00+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"ast/)\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." msgstr "" -"Debería esbillase un sirvidor gráficu que sofite la composición OpenGL." +"Debería esbillase un sirvidor gráficu que sofite la composición d'OpenGL." #: ../bin/drak3d:59 #, c-format @@ -36,24 +36,24 @@ msgid "" "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." msgstr "" -"Debería esbillase un alministrador de ventanes que sofite OpenGL. Apurre un " -"escritoriu 3D y efeutos de composición na alminsitración de ventanes, como " -"ventanes tresllúcides y efeutos de movimientu." +"Debería esbillase un xestor de ventanes que sofite la composición d'OpenGL. " +"Ello apurre efeutos 3D na composición y l'escritoriu: ventanes tresllúcides " +"y efeutos na movición." #: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" -msgstr "Efeutos d'escritoriu 3D" +msgstr "Efeutos 3D del escritoriu" #: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." -msgstr "Esta ferramienta permítete configurar los efeutos d'escritoriu 3D." +msgstr "Esta ferramienta permítete configurar los efeutos 3D del escritoriu." #: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." -msgstr "El to sistema nun sofita efeutos d'escritoriu 3D." +msgstr "El sistema nun sofita los efeutos 3D del escritoriu." #: ../bin/drak3d:140 #, c-format @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ayuda" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 #, c-format msgid "No 3D desktop effects" -msgstr "Ensin efeutos d'escritoriu 3D" +msgstr "Ensin efeutos 3D del escritoriu" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format @@ -87,30 +87,28 @@ msgid "" "example). If your system supports it, it is the preferred solution." msgstr "" "Dellos controladores apurren sofitu nativu pa la composición d'OpenGL " -"(usando AIGLX por exemplu). Si'l to sistema lu sofita, ye la solución " -"preferida." +"(usando AIGLX por exemplu). Si'l sistema lo sofita, ye la solución preferida." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." -msgstr "Metisse ye un sistema esperimental basáu nel sistema de ventanes X." +msgstr "Metisse ye un sistema de ventanes esperimental basáu en X." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "Compiz Fusion ye un alministrador de ventanes compuestes 3D." +msgstr "Compiz Fusion ye un xestor de ventanes de composición en 3D." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." -msgstr "" -"Metisse FVWM ye un alministrador de ventanes FVWM modificáu pa Metisse." +msgstr "Metisse FVWM ye un xestor de ventanes de FVWM modificáu pa Metisse." #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "Executar configuración d'escritoriu 3D Mageia" +msgstr "Execución de la configuración de Mageia 3D Desktop" #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" msgstr "" -"Ríquese l'autenticación pa executar la configuración del escritoriu 3D Mageia" +"Ríquese l'autenticación pa executar la configuración de Mageia 3D Desktop" |