summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2008-01-19 17:13:44 +0000
committerPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2008-01-19 17:13:44 +0000
commit80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6 (patch)
treeacfbabb81d6048e55cefcbc961682d62d43b5286 /po
parent31e16405e8a43045a27ca3d55e8d50ca137a241d (diff)
downloaddrak3d-80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6.tar
drak3d-80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6.tar.gz
drak3d-80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6.tar.bz2
drak3d-80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6.tar.xz
drak3d-80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6.zip
updated translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po46
1 files changed, 18 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d38ae36..104291a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,23 +1,20 @@
-# translation of drak3d-ru.po to
-# Translation of libDrakX-standalone.po to Russian
+# Translation of drak3d messages to Russian
# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
-#
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:37+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>\n"
-"Language-Team: <ru@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-19 19:12+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Emacs\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
@@ -26,16 +23,12 @@ msgstr "Выберите графический сервер, поддержив
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
-msgid ""
-"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
-"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
-"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он "
-"обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при "
-"работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении."
+msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
+msgstr "Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
+#: ../bin/drak3d:50
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола"
@@ -45,7 +38,8 @@ msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола"
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Эта утилита позволяет настроить эффекты трёхмерного рабочего стола."
-#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
+#: ../bin/drak3d:74
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Ваша система не поддерживает эффекты трёхмерного рабочего стола."
@@ -82,30 +76,26 @@ msgstr "родная поддержка"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
-"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr "В некоторых драйверах предоставляется поддержка OpenGL-наложения (например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr "Xgl - это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку трёхмерного рабочего стола."
+msgstr "Xgl — это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку трёхмерного рабочего стола."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
-"Metisse - это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X "
-"Window."
+msgstr "Metisse — это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X Window."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr "Compiz - это оконный менеджер с поддержкой функции наложения."
+msgstr "Compiz Fusion — это трёхмерный оконный менеджер с поддержкой функции наложения."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr "Metisse FVWM - это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM — это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse."