diff options
author | Anssi Hannula <anssi@mandriva.org> | 2007-09-27 13:43:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Anssi Hannula <anssi@mandriva.org> | 2007-09-27 13:43:25 +0000 |
commit | 734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5 (patch) | |
tree | 67d6d866494d6ec52cb15a6010cf09f8b5e9e369 /po | |
parent | 7a412af957938fa67fd61896392b3cb07b78551c (diff) | |
download | drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.gz drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.bz2 drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.xz drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.zip |
update Finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 48 |
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
@@ -2,29 +2,30 @@ # # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva +# +# # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004. # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. -# -# +# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-27 16:42+0300\n" +"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../bin/drak3d:38 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." -msgstr "" +msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikka:" #: ../bin/drak3d:39 #, c-format @@ -32,27 +33,27 @@ msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." -msgstr "" +msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä, joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita ja siirtotehosteita:" #: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 #, c-format msgid "3D Desktop effects" -msgstr "" +msgstr "3D-työpöytätehosteet" #: ../bin/drak3d:73 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." -msgstr "" +msgstr "Tällä työkalulla voit asettaa 3D-työpöytätehosteet." #: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmäsi ei tue 3D-työpöytätehosteita." #: ../bin/drak3d:120 #, c-format msgid "Advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Lisäasetukset" #: ../bin/drak3d:128 #, c-format @@ -62,54 +63,47 @@ msgstr "Ohje" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 #, c-format msgid "No 3D desktop effects" -msgstr "" +msgstr "Ei 3D-tehosteita" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format msgid "Metisse" -msgstr "" +msgstr "Metisse" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 #, c-format msgid "3D desktop (cube workspace)" -msgstr "" +msgstr "3D-työpöytä (kuutiotyötila)" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 #, c-format msgid "native support" -msgstr "" +msgstr "sisäänrakennettu tuki" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 #, c-format msgid "" "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " "example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "" +msgstr "Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen (esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "" +msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää tuen 3D-työpöydälle." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 #, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." -msgstr "" +msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunajärjestelmä." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "" +msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use %s" -#~ msgstr "Käyttäjän umask" +msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunakäsittelijä." -#, fuzzy -#~ msgid "Run %s configuration tool" -#~ msgstr "Suorita asetustyökalu" |