summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2007-09-27 13:43:25 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mandriva.org>2007-09-27 13:43:25 +0000
commit734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5 (patch)
tree67d6d866494d6ec52cb15a6010cf09f8b5e9e369 /po
parent7a412af957938fa67fd61896392b3cb07b78551c (diff)
downloaddrak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar
drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.gz
drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.bz2
drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.tar.xz
drak3d-734f094752b629ef61aaabc6e82e7e2d9c3e46d5.zip
update Finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9e9867e..a3c4238 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,29 +2,30 @@
#
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandriva
+#
+#
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004.
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-#
-#
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-27 16:42+0300\n"
+"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikka:"
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
@@ -32,27 +33,27 @@ msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä, joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita ja siirtotehosteita:"
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-työpöytätehosteet"
#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "Tällä työkalulla voit asettaa 3D-työpöytätehosteet."
#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmäsi ei tue 3D-työpöytätehosteita."
#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäasetukset"
#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
@@ -62,54 +63,47 @@ msgstr "Ohje"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ei 3D-tehosteita"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Metisse"
-msgstr ""
+msgstr "Metisse"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr ""
+msgstr "3D-työpöytä (kuutiotyötila)"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "sisäänrakennettu tuki"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
+msgstr "Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen (esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
+msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää tuen 3D-työpöydälle."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunajärjestelmä."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Käyttäjän umask"
+msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunakäsittelijä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Suorita asetustyökalu"