diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 21:11:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-06-07 21:11:56 +0000 |
commit | 9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c (patch) | |
tree | 650689ebf9b24c42fda353bbaed40bc93a6f4ad6 /po/sl.po | |
parent | 8f3f6121feee52bed602842f953df78d3c30135a (diff) | |
download | drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.gz drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.bz2 drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.xz drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.zip |
reimport from latest checkout
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..ce17caf --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of drak3d-sl.po to Slovenian +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004. +# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005. +# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007. +# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drak3d-sl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:14+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "" +"Izbran bi moral biti grafični strežnik, ki podpira kompozicijo z OpenGL." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Izbran bi moral biti okenski upravljalnik, ki podpira kompozicijo z OpenGL. " +"Ta omogoča 3D učinke namizja, kot so prosojna okna in učinki ob premikanju." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "3D učinki namizja" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "S tem orodjem lahko nastavljate 3D učinke namizja." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Vaš sistem ne podpira 3D učinkov namizja." + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Napredne nastavitve" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Brez 3D učinkov namizja" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "3D namizje (kocka)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "vgrajena podpora" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Nekateri gonilniki vsebujejo vgrajeno podporo za kompozicijo z OpenGL (npr. " +"z uporabo AIGLX). Če vaš sistem to podpira, je to priporočena možnost." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "Xgl je dodaten grafični strežnik, ki prinaša podporo za 3D namizje." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse je poskusni okenski sistem, ki temelji na X." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "Compiz je referenčni okenski upravljalnik s podporo kompoziciji." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "Beryl temelji na Compiz-u in ponuja najnovejše zmožnosti." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM je okenski upravljalnik FVWM, prirejen za Metisse." |