summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-06-07 21:11:56 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-06-07 21:11:56 +0000
commit9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c (patch)
tree650689ebf9b24c42fda353bbaed40bc93a6f4ad6 /po/sl.po
parent8f3f6121feee52bed602842f953df78d3c30135a (diff)
downloaddrak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.gz
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.bz2
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.tar.xz
drak3d-9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c.zip
reimport from latest checkout
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..ce17caf
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of drak3d-sl.po to Slovenian
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
+# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007.
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drak3d-sl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-09 17:14+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../bin/drak3d:38
+#, c-format
+msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
+msgstr ""
+"Izbran bi moral biti grafični strežnik, ki podpira kompozicijo z OpenGL."
+
+#: ../bin/drak3d:39
+#, c-format
+msgid ""
+"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
+"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
+"windows and moving effects."
+msgstr ""
+"Izbran bi moral biti okenski upravljalnik, ki podpira kompozicijo z OpenGL. "
+"Ta omogoča 3D učinke namizja, kot so prosojna okna in učinki ob premikanju."
+
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "3D učinki namizja"
+
+#: ../bin/drak3d:63
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
+msgstr "S tem orodjem lahko nastavljate 3D učinke namizja."
+
+#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#, c-format
+msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
+msgstr "Vaš sistem ne podpira 3D učinkov namizja."
+
+#: ../bin/drak3d:110
+#, c-format
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Napredne nastavitve"
+
+#: ../bin/drak3d:118
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
+#, c-format
+msgid "No 3D desktop effects"
+msgstr "Brez 3D učinkov namizja"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
+#, c-format
+msgid "Metisse"
+msgstr "Metisse"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
+#, c-format
+msgid "3D desktop (cube workspace)"
+msgstr "3D namizje (kocka)"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
+#, c-format
+msgid "native support"
+msgstr "vgrajena podpora"
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
+"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr ""
+"Nekateri gonilniki vsebujejo vgrajeno podporo za kompozicijo z OpenGL (npr. "
+"z uporabo AIGLX). Če vaš sistem to podpira, je to priporočena možnost."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
+#, c-format
+msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
+msgstr "Xgl je dodaten grafični strežnik, ki prinaša podporo za 3D namizje."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
+#, c-format
+msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
+msgstr "Metisse je poskusni okenski sistem, ki temelji na X."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
+#, c-format
+msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
+msgstr "Compiz je referenčni okenski upravljalnik s podporo kompoziciji."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
+#, c-format
+msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+msgstr "Beryl temelji na Compiz-u in ponuja najnovejše zmožnosti."
+
+#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
+#, c-format
+msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
+msgstr "Metisse FVWM je okenski upravljalnik FVWM, prirejen za Metisse."