diff options
author | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-08-08 17:34:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-08-08 17:34:00 +0000 |
commit | 1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68 (patch) | |
tree | 3175056394680430dd613c684061f360c98048ea /po/ja.po | |
parent | abdb2bbae4309e5a23430227a07a3049f2f5b0de (diff) | |
download | drak3d-1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68.tar drak3d-1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68.tar.gz drak3d-1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68.tar.bz2 drak3d-1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68.tar.xz drak3d-1840eed99937d0deb44bf93dd2515b93aa14fe68.zip |
merge po
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drak3d-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "" "よって 3D デスクトップとコンポジティング効果 (半透明のウィンドウや動きのある" "特殊効果) が可能になります。" -#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "3D デスクトップ効果" -#: ../bin/drak3d:63 +#: ../bin/drak3d:73 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." msgstr "このツールを使って 3D デスクトップ効果を設定します。" -#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." msgstr "あなたのシステムは 3D デスクトップ効果をサポートしていません。" -#: ../bin/drak3d:110 +#: ../bin/drak3d:120 #, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "詳細設定" -#: ../bin/drak3d:118 +#: ../bin/drak3d:128 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -103,21 +103,19 @@ msgid "Metisse is an experimental X-based window system." msgstr "Metisse は X ベースの実験的なウィンドウシステムです。" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 -#, c-format -msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +#, fuzzy, c-format +msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." msgstr "Compiz は基本となるコンポジティング・ウィンドウマネージャです。" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format -msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." -msgstr "Beryl は compiz から派生したもので、最先端の機能を提供します。" - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 -#, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." msgstr "" "Metisse FVWM は Metisse 用に一部変更された FVWM ウィンドウマネージャです。" +#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +#~ msgstr "Beryl は compiz から派生したもので、最先端の機能を提供します。" + #~ msgid "Use %s" #~ msgstr "%s を使う" |