summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2008-02-18 17:49:30 +0000
committerPjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com>2008-02-18 17:49:30 +0000
commit1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c (patch)
tree0d8af65c2c0455e6a9a82acdeec6348dd9f3b6ca
parent9307d39202c21f7cc8faa2c876fd900ba2b1c771 (diff)
downloaddrak3d-1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c.tar
drak3d-1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c.tar.gz
drak3d-1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c.tar.bz2
drak3d-1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c.tar.xz
drak3d-1cd453a66e6ed597b338f0f1532b42c1d91e9a3c.zip
2008.1 update
-rw-r--r--po/is.po45
1 files changed, 20 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 5c8b959..0cd8672 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,30 +1,28 @@
-# translation of libDrakX-standalone.po to Icelandic
-# Translation file for Mandriva Linux graphic install, DrakX
-# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Icelandic translation of drak3d.po
+# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
+#
# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006.
-#
-#
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
+"Project-Id-Version: drak3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Grafískur miðlari sem styður OpenGL myndblöndun ætti að vera valinn."
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
@@ -33,6 +31,9 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
+"Hér ætti að velja OpenGL myndblöndunar-gluggastjóra. Það veitir þér Þrivítt "
+"skjáborð og myndblöndunaeiginleika í gluggastjórn, svo sem gagnsæa glugga "
+"og brellur þegar gluggar eru hreyfðir eða valdir."
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Kerfis þitt styður ekki við þrívíddarvirkni skjáborðs."
#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ítarlegri stillingar"
#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
@@ -67,17 +68,17 @@ msgstr "Engin þrívíddarvirkni skjáborðs"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Metisse"
-msgstr ""
+msgstr "Metisse"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr ""
+msgstr "Þrívítt skjáborð (tenings-vinnusvæði)"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "beinn stuðningur"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
@@ -85,6 +86,8 @@ msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
+"Sumir reklar styðja beint við OpenGL myndblöndunar-viðbætur (nota AIGLX t.d.): "
+"Ef kerfi þitt styður þessar viðbætur, þá er það æskileg lausn."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -94,23 +97,15 @@ msgstr "Xgl er auka grafískur miðlari sem bætir við þrívíddar-skjáborði
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse er tilraunaútgáfa af X-gluggakerfinu."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion er Þrívíður myndblöndunar gluggastjóri."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Nota %s"
-
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Keyra stillieiningu %s"
+msgstr "Metisse FVWM er FVWM gluggastjóri, breyttur fyrir Metisse."
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr "Lágmarks brellur (Aðeins þrívíð skipting á skjáborðum)"