summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2007-09-07 12:31:25 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2007-09-07 12:31:25 +0000
commitcf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181 (patch)
treecbef40e29c723ad676b14856baef5f1adf9d14f9
parent37641bf63a40d3ac200a945e868c8f5274693bc6 (diff)
downloaddrak3d-cf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181.tar
drak3d-cf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181.tar.gz
drak3d-cf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181.tar.bz2
drak3d-cf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181.tar.xz
drak3d-cf1790affbdbaf522d44bdfb343401abc7666181.zip
update
-rw-r--r--po/pl.po24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 278eac7..a9aac65 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of drak3d.po to Polish
+# translation of drak3d.po to pl
# Polish translation file
#
# tomek, 2005.
@@ -13,10 +13,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 16:41+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz."
-"bednarski@mandriva.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Language-Team: pl <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -95,27 +94,20 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-msgstr ""
-"Xgl jest dodatkowym serwerem graficznym, który dodaje obsługę pulpitu 3D."
+msgstr "Xgl jest dodatkowym serwerem graficznym, który dodaje obsługę pulpitu 3D."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
-"Metisse jest eksperymentalnym systemem graficznym opartym na systemie X"
+msgstr "Metisse jest eksperymentalnym systemem graficznym opartym na systemie X"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
-"Compiz jest podstawowym menedżerem okien odpowiedzialnym za renderowanie "
-"obrazu."
+msgstr "Compiz Fusion jest renderowanie obrazu 3D."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM jest zmodyfikowanym menedżerem okien FVWM."
-#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beryl jest odnogą systemu Compiz i zawiera wiele innowacyjnych rozwiązań."