diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-11 20:06:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-11 20:06:15 +0200 |
commit | d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031 (patch) | |
tree | 18d4a2e93fdb3194f6b7c50454a226b44e64f0f7 | |
parent | 75dacb1686a19a7232139f6763eb71ddaef4ca91 (diff) | |
download | drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.gz drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.bz2 drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.tar.xz drak3d-d3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031.zip |
Renew Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
@@ -0,0 +1,115 @@ +# Czech translation of drak3d. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drak3d\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n" +"Language-Team: Czech <mageia-i18n@ml.mageia.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: ../bin/drak3d:58 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "Měl by být vybrán grafický server podporující kompozici v OpenGL." + +#: ../bin/drak3d:59 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Měl by být vybrán správce oken podporující kompozici v OpenGL. Poskytuje " +"trojrozměrnou pracovní plochu a složené efekty při správě oken, například " +"průhledná okna nebo efekty při pohybu oken." + +#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Efekty 3D grafického prostředí" + +#: ../bin/drak3d:93 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Tento nástroj vám umožní nastavit 3D efekty pracovní plochy." + +#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Váš systém nepodporuje 3D efekty grafického prostředí." + +#: ../bin/drak3d:140 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Pokročilá nastavení" + +#: ../bin/drak3d:148 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Bez 3D efektů grafického prostředí" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Compiz Fusion" +msgstr "" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "vestavěná podpora" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Některé ovladače mají pro kompozici v OpenGL vestavěnou podporu (například " +"použitím AIGLX). Pokud to váš systém podporuje, je to doporučené řešení." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse je experimentální systém oken založený na X." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 +#, c-format +msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." +msgstr "Compiz Fusion je 3D správce oken s podporou kompozice." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM je správce oken FVWM upravený pro Metisse." + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#~ msgid "Metisse" +#~ msgstr "Metisse" + +#~ msgid "3D desktop (cube workspace)" +#~ msgstr "3D desktop (pracovní plocha jako kostka)" + +#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +#~ msgstr "" +#~ "Xgl je přídavný grafický server, který zajišťuje podporu 3D pracovní " +#~ "plochy." |