summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2013-11-11 19:13:28 +0100
committerRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2013-11-11 19:13:28 +0100
commitd4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434 (patch)
tree0e31ee6e8d4eba70a12c7028d87ebf188fe39914
parentd3a0b137fb19d7c667fb4767c76e4f91e7e12031 (diff)
downloaddrak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar
drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.gz
drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.bz2
drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.tar.xz
drak3d-d4e1809017049145adf0a60630bba83a0cf9f434.zip
French translation update from Tx
-rw-r--r--po/fr.po41
1 files changed, 16 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 04f0f48..a3de01f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,26 +1,25 @@
-# French translation of drak3d.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# Akien <rverschelde@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d\n"
+"Project-Id-Version: Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n"
-"Language-Team: French <mageia-i18n@ml.mageia.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Akien <rverschelde@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr ""
-"Un serveur graphique supportant les effets de composition OpenGL doit être "
-"sélectionné."
+msgstr "Un serveur graphique supportant les effets de composition OpenGL doit être sélectionné."
#: ../bin/drak3d:59
#, c-format
@@ -28,11 +27,7 @@ msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"Un gestionnaire de fenêtres avec effets de composition OpenGL doit être "
-"sélectionné. Cela permet de disposer d'un bureau avec des effets 3D et de "
-"composition comme par exemple les fenêtres translucides et les effets lors "
-"de leur déplacement."
+msgstr "Un gestionnaire de fenêtres avec effets de composition OpenGL doit être sélectionné. Cela permet de disposer d'un bureau avec des effets 3D et de composition comme par exemple les fenêtres translucides et les effets lors de leur déplacement."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -79,10 +74,7 @@ msgstr "support natif"
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
-"Certains pilotes fournissent un support natif pour les effets de composition "
-"OpenGL (en utilisant AIGLX par exemple). Si votre système le supporte, c'est "
-"la solution recommandée."
+msgstr "Certains pilotes fournissent un support natif pour les effets de composition OpenGL (en utilisant AIGLX par exemple). Si votre système le supporte, c'est la solution recommandée."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -92,8 +84,7 @@ msgstr "Metisse est un gestionnaire de fenêtres expérimental basé sur X."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
-msgstr ""
-"Compiz Fusion est un gestionnaire de fenêtres 3D avec effets de composition."
+msgstr "Compiz Fusion est un gestionnaire de fenêtres 3D avec effets de composition."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62
#, c-format
@@ -102,8 +93,8 @@ msgstr "Metisse FVWM est un gestionnaire de fenêtre FVWM adapté pour Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le bureau 3D de Mageia"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Il est nécessaire de s'identifier pour configurer le bureau 3D de Mageia"