# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Funda Wang , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:35 msgid "KDE Splash Screen" msgstr "KDE 飞溅屏幕" #: main.cpp:37 main.cpp:40 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" msgstr "使用 Qt 的 KDE 飞溅屏幕" #: main.cpp:39 msgid "(c) 2008" msgstr "(c) 2008" #: main.cpp:48 msgid "Show splash pid" msgstr "显示飞溅 PID" #: main.cpp:49 msgid "Run in test mode" msgstr "在测试模式中运行" #: main.cpp:50 msgid "Override theme" msgstr "取代主题" #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Funda Wang" #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "fundawang@gmail.com" #: themesettings.cpp:73 msgid "Starting Generic Services Daemon" msgstr "" #: themesettings.cpp:74 #, fuzzy msgid "Starting Configuration Manager" msgstr "正在启动 confupdate" #: themesettings.cpp:75 msgid "Starting Initialization Services Manager" msgstr "" #: themesettings.cpp:76 #, fuzzy msgid "Starting Session Manager" msgstr "正在启动 ksmserver" #: themesettings.cpp:77 #, fuzzy msgid "Starting Window Manager" msgstr "正在启动 confupdate" #: themesettings.cpp:78 msgid "Initializing Desktop Environment" msgstr "" #: themesettings.cpp:79 msgid "Desktop Environment Running" msgstr "" #~ msgid "Starting kded" #~ msgstr "正在启动 kded" #~ msgid "Starting kcminit" #~ msgstr "正在启动 kcminit" #~ msgid "Starting wm" #~ msgstr "正在启动 wm" #~ msgid "Starting desktop" #~ msgstr "正在启动桌面" #~ msgid "Starting ready" #~ msgstr "启动就绪"