summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b4b3479..789491d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,81 +1,80 @@
-# translation of kde4-splash-mdv_es.po to
-# translation of kde4-splash-mdv_bg.po to
-# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv_es\n"
+"Project-Id-Version: kde4-splash-mga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 15:55-0600\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <es@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Llave <luis0siul@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
-"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: main.cpp:35
msgid "KDE Splash Screen"
-msgstr "Pantalla Anunciadora de KDE"
+msgstr "Pantalla anunciadora de KDE"
#: main.cpp:37 main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
-msgstr "Una Pantalla Anunciadora de KDE utilizando Qt4"
+msgstr "Una pantalla anunciadora de KDE usando Qt4"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
-msgstr "(c) 2008"
+msgstr "(R) 2008"
#: main.cpp:48
msgid "Show splash pid"
-msgstr "Mostrar PID de Anuncio"
+msgstr "Mostrar pid de anuncio"
#: main.cpp:49
msgid "Run in test mode"
-msgstr "Correr en modo de prueba"
+msgstr "Ejecutar en modo de prueba"
#: main.cpp:50
msgid "Override theme"
-msgstr "Omitir tema"
+msgstr "Sobre escribir tema"
#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Jeinner Campos"
+msgstr "Sus nombres"
#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "coordinacion@mandriva.org.ni"
+msgstr "Sus correos electrónicos"
#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
-msgstr "Iniciando Demonio de Servicios Genéricos"
+msgstr "Iniciando demonio de servicios genéricos"
#: themesettings.cpp:74
msgid "Starting Configuration Manager"
-msgstr "Iniciando Administrador de Configuraciones"
+msgstr "Iniciando administrador de configuración"
#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
-msgstr "Iniciando Administrador de Inicialización de Servicios"
+msgstr "Iniciando Administrador de servicios de inicialización"
#: themesettings.cpp:76
msgid "Starting Session Manager"
-msgstr "Iniciando Administrador de Sesiones"
+msgstr "Iniciando administrador de sesión"
#: themesettings.cpp:77
msgid "Starting Window Manager"
-msgstr "Iniciando Administrador de Ventanas"
+msgstr "Iniciando administrador de ventanas"
#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
-msgstr "Iniciando Entorno de Escritorio"
+msgstr "Iniciando ambiente de escritorio"
#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
-msgstr "Entorno de Escritorio Corriendo"
+msgstr "Ambiente de escritorio ejecutándose"