diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-29 08:22:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-29 08:22:32 +0000 |
commit | f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5 (patch) | |
tree | fe91592560305b9c3669c09fc4a8d2cba6301e04 /po/hu.po | |
parent | 2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f (diff) | |
download | common-data-f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5.tar common-data-f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5.tar.gz common-data-f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5.tar.bz2 common-data-f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5.tar.xz common-data-f0b7e568c394aebb5bb019c90be130049da2b4b5.zip |
Updated Walloon file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 |
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1 #: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1 msgid "DrakConf" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "GNOME webhely" msgid "Mandrake documentation" msgstr "Mandrake dokumentáció" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1 #: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7 msgid "Netscape" @@ -82,69 +80,56 @@ msgstr "" msgid "Floppy disk" msgstr "" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk #: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1 msgid "Mandrake and KDE documentation" msgstr "Mandrake és KDE dokumentáció" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk #: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2 msgid "Mandrake and KDE documentation." msgstr "Mandrake és KDE dokumentáció" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk #: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2 msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake" msgstr "A Linux-Mandrake rendszerkonfigurációs eszközei" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Home.kdelnk #: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1 msgid "Home Directory" msgstr "Saját könyvtár" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk #: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1 #: old/mandrake.links.desktop.in.h:3 msgid "Internet connection" msgstr "Internet kapcsolat" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk #: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2 msgid "Internet connection." msgstr "Internet kapcsolat" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk #: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2 msgid "Netscape browser" msgstr "Netscape böngésző" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/News.kdelnk #: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1 msgid "Linux Mandrake News" msgstr "Linux Mandrake újdonságok" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1 msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon" msgstr "A szöveges és PostScript fájlok ráejthetők a nyomtató ikonjára" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Updates.kdelnk #: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1 #: old/mandrake.links.desktop.in.h:5 msgid "Mandrake Updates" msgstr "Mandrake frissítések" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1 msgid "Can't close a window ? use 'XKill'" msgstr "Nem tudja bezárni valamelyik ablakot? Használja az 'XKill'-t!" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2 msgid "XKill" msgstr "XKill" @@ -157,7 +142,6 @@ msgstr "" msgid "RpmDrake" msgstr "" -# ../../cooker/soft/mandrake_desk/special/Gnome_and_X #: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1 msgid "Gnome and X Apps" msgstr "Gnome és X alkalmazások" |