aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-30 22:48:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-30 22:48:05 +0000
commitcb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9 (patch)
tree6e661b23c70b4761af18514196a085f97cfaee4c /po/fi.po
parentf3b7a5056d1c5cc336ab7a15ee712f215a4c06e7 (diff)
downloadcommon-data-cb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9.tar
common-data-cb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9.tar.gz
common-data-cb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9.tar.bz2
common-data-cb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9.tar.xz
common-data-cb37bf87d8d3bae27f9b5a1dc85d0d795858b4c9.zip
Updated Finnish and Catalan files
fixed the name of the pot file (so the links on the translations web page aren't broken)
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 594a725..970d046 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,17 +2,19 @@
# WARNING: This file is in unicode!
#
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-29 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
-"Language-Team: fi\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-30 23:42+0200\n"
+"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1
#: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1
@@ -21,10 +23,9 @@ msgstr "DrakConf"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Gnomen kotisivut"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Mandrake documentation"
msgstr "Mandraken ja KDE:n dokumentaatio"
@@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "Sovellus"
#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Internet Address (URL)"
-msgstr "Internet -osoite (URL)"
+msgstr "Internet-osoite (URL)"
#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "World Wide Web URL"
-msgstr "WWW -osoite"
+msgstr "WWW-osoite"
#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2
#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
@@ -58,28 +59,28 @@ msgstr "WWW -osoite"
#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "File System Device"
-msgstr "Tiedostosysteemi"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "FTP URL"
-msgstr "FTP -linkki"
+msgstr "FTP-linkki"
#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Oletustulostin"
#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Manage your print queue"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostusjonon hallinta"
#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "CD-asema"
#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Floppy disk"
-msgstr ""
+msgstr "Levykeasema"
#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1
msgid "Mandrake and KDE documentation"
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "Mandraken ja KDE:n dokumentaatio"
#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2
msgid "Mandrake and KDE documentation."
-msgstr "Mandraken ja KDE:n dokumentaatio"
+msgstr "Mandraken ja KDE:n dokumentaatio."
#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2
msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän asetustyökalut Linux-Mandrakelle"
#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1
msgid "Home Directory"
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "Kotihakemisto"
#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3
msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet yhteys"
+msgstr "Internetyhteys"
#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2
msgid "Internet connection."
-msgstr "Internet yhteys"
+msgstr "Internetyhteys."
#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2
msgid "Netscape browser"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Netscape-selain"
#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1
msgid "Linux Mandrake News"
-msgstr "Linux Mandrake uutiset"
+msgstr "Linux Mandraken uutiset"
#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1
msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon"
-msgstr "Pudota teksti ja postscript tiedostoja tulostinkuvakkeeseen"
+msgstr "Pudota teksti tai postscript-tiedosto tulostinkuvakkeeseen"
#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2
msgid "Printer"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Tulostin"
#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5
msgid "Mandrake Updates"
-msgstr "Mandrake päivitykset"
+msgstr "Mandraken päivitykset"
#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1
msgid "Can't close a window ? use 'XKill'"
@@ -137,12 +138,13 @@ msgstr "XKill"
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4
msgid "Linux Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Linuxin dokumentaatio"
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8
msgid "RpmDrake"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake"
#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1
msgid "Gnome and X Apps"
msgstr "Gnome ja X-sovellukset"
+