# Translations for Mageia GRUB2 theme
# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
#
# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
# the translated strings as short as possible.
#
# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
# are: bn gu hi mr pa si ta
#
# Translators:
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 07:00+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

msgid "Mageia Boot Menu"
msgstr "Меню загрузки Mageia"

msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
msgstr ""
"Выберите пункт с помощью клавиш со стрелками и нажмите Enter, чтобы его "
"загрузить."

msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
msgstr "Нажатие «c» - командная строка, «e» - редактирование."

# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
# to fit on a single line.
msgid ""
"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
msgstr ""
"Нажмите Ctrl-X, чтобы запустить, Ctrl-C, чтобы перейти к командной строке, "
"или Esc, чтобы отбросить изменения и вернуться в меню. Нажмите Tab, чтобы "
"увидеть список возможных вариантов записи."