From bb3f20077be4a9ca2fbf039ab925c2c9c597994e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shiva Huang Date: Sat, 4 Apr 2009 16:03:29 +0000 Subject: Update zh_TW translation --- po/zh_TW.po | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8abaaf0..1457412 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "啟動 Microsoft Windows" #. txt_hdt msgid "Hardware Detection Tool" -msgstr "" +msgstr "硬體偵測工具" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -437,22 +437,22 @@ msgstr "輸入驅動程式更新網址\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "錯誤的系統架構" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "這是一台 32 位元的電腦,無法執行 64 位元的軟體" #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "您將要在 64 位元的電腦上安裝設計給 32 位元電腦執行的軟體" #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -460,17 +460,14 @@ msgstr "" msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." -msgstr "" +msgstr "請插入 \"%s\" 的更新驅動程式的光碟片。" #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "將 Mandriva Linux 的光碟重新放回光碟機" #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux -- 安全設定" +msgstr "使用 draksnapshot 的備份回復" -- cgit v1.2.1