From 8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Bukovjan Date: Thu, 19 Mar 2009 23:23:35 +0000 Subject: Updated Czech translation. --- po/cs.po | 38 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4e12681..8773d84 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# Translation of cs.po to Czech # translation of cs.po to cs_CZ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG # # Klara Cihlarova , 2004, 2005, 2006. +# Michal Bukovjan , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:23+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova \n" -"Language-Team: cs_CZ \n" +"Project-Id-Version: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 00:22+0100\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan \n" +"Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -426,32 +428,32 @@ msgstr "Klávesnice" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout aktualizace ovladačů" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Zadejte adresu aktualizace ovladačů\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Chybná architektura" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "Toto je 32bitový počítač. Nelze na něm používat 64bitový software." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Chystáte se instalovat 32bitový software na 64bitový počítač." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -460,22 +462,16 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Vložte CD-ROM s aktualizacemi ovladačů pro\n" +"„%s”." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Vložte do zařízení zpět CD-ROM s distribucí Mandriva Linux." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux -- bezpečné nastavení" - -#~ msgid "Kernel" -#~ msgstr "Jádro" +msgstr "Obnovit zálohu draksnapshot" -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Instalace" -- cgit v1.2.1