From d762aae4671c6f60c09d1530ee71dc6c91d4e895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Mon, 7 Feb 2011 08:31:20 +0000 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r456 | dmorgan | 2011-02-07 08:15:44 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line Import cleaned mageia-gfxboot-theme ------------------------------------------------------------------------ r457 | dmorgan | 2011-02-07 08:31:20 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line Fix tree ------------------------------------------------------------------------ --- po/zh_TW.po | 26 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9eb8b39..8af24ea 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,6 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:16+0800\n" "Last-Translator: swyear \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,8 +34,8 @@ msgid "Continue" msgstr "繼續" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "啟動 Mandriva Linux 2010 Spring" +msgid "Boot Mageia 1" +msgstr "" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -50,8 +51,9 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "核心 %s 的 Linux" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "安裝 Mandriva Linux 2010 Spring" +#, fuzzy +msgid "Install Mageia 1" +msgstr "檢查安裝媒體" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -66,7 +68,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "安裝 -- 安全設定" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" msgstr "啟動 Mandriva Linux 2010 Spring (安全模式)" #. txt_boot_harddisk @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "錯誤的系統架構" #. txt_64bit_popup msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "這是一台 32 位元的電腦,您無法在其上安裝或執行 64 位元的軟體。" +msgstr "這是一台 32 位元的電腦,您無法在其上使用或安裝 64 位元的軟體。" #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -463,12 +466,19 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "請插入 \"%s\" 的更新驅動程式的光碟片。" -#. insert Mandriva CD back +#. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd -msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." +#, fuzzy +msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." msgstr "將 Mandriva Linux 的光碟重新放回光碟機" #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "使用 draksnapshot 的備份回復" + +#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "啟動 Mandriva Linux 2010 Spring" + +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "安裝 Mandriva Linux 2010 Spring" -- cgit v1.2.1