From f3cd6be2e730a7cc6cc673436eea1d4d75ac5db4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Tue, 27 Jan 2009 17:30:28 +0000 Subject: translate mandriva bootloader entries --- po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 63134f9..287f5a2 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. ok button label @@ -38,9 +39,22 @@ msgstr "Ponovni zagon" msgid "Continue" msgstr "Nadaljevanje" +#. txt_linux +msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Zagon Mandriva Linux 2009 Spring" + +#. txt_windows +msgid "Boot Microsoft Windows" +msgstr "Zagon Microsoft Windows" + +#. txt_linux_kernel_version +#, c-format +msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "Linux z jedrom %s" + #. txt_install -msgid "Installation" -msgstr "Namestitev" +msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Namestitev Mandriva Linux 2009 Spring" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -151,7 +165,7 @@ msgstr "" #. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 -#, c-format,fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is not a boot disk.\n" "Insert boot disk %u." @@ -273,7 +287,7 @@ msgstr "Jezik" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" +msgstr "Namestitev--vključen IOAPIC" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" @@ -281,7 +295,7 @@ msgstr "Namestitev--izključen IOAPIC" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "Namestitev--izključen lokalni APIC" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -294,12 +308,13 @@ msgstr "Ne" #. menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" +# input label: share as in "Windows share" (SMB) #. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "" +msgstr "Mapa v souporabi\n" #. txt_zenAuto msgid "Automatic Mode" @@ -427,3 +442,6 @@ msgstr "" #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" msgstr "" + +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Namestitev" -- cgit v1.2.1