From fcbdfb9aef34193ae68d5e786e2eff61726a222a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Thu, 20 Dec 2007 13:00:14 +0000 Subject: Updated Malay translation --- po/ms.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4f6aa0d..b9fae4c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:02+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-20 20:55+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Sistem untuk diselamatkan" #. txt_memtest #, fuzzy msgid "Memory Test" -msgstr "Ujian Checksum" +msgstr "Ujian Kevins" #. txt_bootoptions #, fuzzy msgid "Boot Options" -msgstr "Pilihan Pemuat Boot" +msgstr "Pilihan Bina" # window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) @@ -87,7 +87,9 @@ msgstr "Bantuan" #. txt_load_kernel_title #, fuzzy msgid "Starting..." -msgstr "Mulakan %s: " +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" # Keep the three newlines! #. txt_load_kernel @@ -96,7 +98,7 @@ msgid "" "Loading Linux Kernel\n" "\n" "\n" -msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n" +msgstr "Linux dengan kernel %s" # Keep the three newlines! #. txt_load_memtest @@ -105,7 +107,7 @@ msgid "" "Loading memtest86\n" "\n" "\n" -msgstr "Memuatkan jurupacu %s..." +msgstr "Memuatkan Clip Art" # info box title #. txt_info_title @@ -121,12 +123,12 @@ msgstr "Ralat I/O" #. txt_change_disk_title #, fuzzy msgid "Change Boot Disk" -msgstr "_Buat cakera but" +msgstr "Boot Microsoft Windows" #. txt_insert_disk #, fuzzy, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "_Buat cakera but" +msgstr "Boot Microsoft Windows" #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -155,7 +157,7 @@ msgid "" "Enter your password: \n" "\n" "\n" -msgstr "Masuk katalaluan:" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "" #. txt_dvd_warning_title #, fuzzy msgid "DVD Error" -msgstr "Ralat Tidak Diketahui" +msgstr "Ralat mengira nilai!" #. txt_dvd_warning2 msgid "" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" #. txt_iso_title #, fuzzy msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)" +msgstr "Selit MathML dari fail" # dialog title for http installation #. txt_http_title @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" #. txt_other_options #, fuzzy msgid "Other Options" -msgstr "Opsyen RAID" +msgstr "Pilihan Bina" # label for language selection #. txt_language @@ -273,19 +275,16 @@ msgid "Language" msgstr "Bahasa" #. txt_apic -#, fuzzy msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "Denyhosts dihidupkan." +msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dihidupkan" #. txt_noapic_install -#, fuzzy msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "Denyhosts dimatikan." +msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan" #. txt_nolapic_install -#, fuzzy msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "Paksa Tiada APIC Tempatan" +msgstr "Pemasangan--APIC Tempatan Dimatikan" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -302,9 +301,8 @@ msgstr "Fail" # input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share -#, fuzzy msgid "Share\n" -msgstr "Kongsi:" +msgstr "Kongsi\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -- cgit v1.2.1