From 4449fd1d3fc61c31d68cdad82c42e489e95794fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Mon, 17 Sep 2007 09:12:57 +0000 Subject: 0.25: really disable hebrew until font issue is fixed (#30862) --- Makefile | 2 +- langs | 2 +- po/he.po | 305 --------------------------------------------------------------- 3 files changed, 2 insertions(+), 307 deletions(-) delete mode 100644 po/he.po diff --git a/Makefile b/Makefile index 49baf17..ea564a6 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -1,6 +1,6 @@ NAME=mandriva-gfxboot-theme PACKAGE=mandriva-gfxboot-theme -VERSION := 0.24 +VERSION := 0.25 BINDIR := /usr/sbin/ diff --git a/langs b/langs index ab5472a..565c53a 100644 --- a/langs +++ b/langs @@ -8,10 +8,10 @@ de en es fr +el hi hr it -he ja km_KH ko diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index 7deab6b..0000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ -# translation of bootloader.po to Hebrew -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# -# Dotan Kamber , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 01:32+0300\n" -"Last-Translator: Dotan Kamber \n" -"Language-Team: Hebrew\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -# ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -# cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -# reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "איתחול" - -# continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "המשך" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "התקנה ידנית" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "התקנה--ACPI אינו מופעל" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "התקנה--הגדרות בטוחות" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "התחל מהדיסק הקשיח" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "הצלת המערכת" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "בדיקת הזכרון" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "אפשרויות האתחול" - -# window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "יציאה..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"עזיבת תפרית האתחול הגרפי ומעבר\n" -"למנשק הטקסטואלי." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "מתחיל..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "Loading Linux Kernel\n\n\n" -msgstr "טעינת גלעין ה-Linux\n\n\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "Loading memtest86\n\n\n" -msgstr "טעינת memtest86\n\n\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "טוען המערכת" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "שגיאת I/O" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "החלפת דיסק איתחול" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "נא להכניס את דיסק האיתחול %u." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"זהו דיסק האתחול %u.\n" -"נא להכניס את דיסק האיתחול %u." - -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" -"זה אינו דיסק האתחול של .\n" -"נא להכניס את דיסק האתחול %u." - -# password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "סיסמה" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "Enter your password: \n\n\n" -msgstr "נא להזין סיסמתך: \n\n\n" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "נא להכין את תקליטון העדכון." - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "שגיאת DVD" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" -"זהו DVD בן שני צדדים. התחלת מהצד שאינו נכון.\n" -"\n" -"נא להפוך את ה-DVD ואז להמשיך." - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "כיבוי" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "לכבות את המערכת כעת?" - -# menu entry for hard disk installation -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "כונן קשיח" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "התקנה מהכונן הקשיח" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "התקן הכונן (סריקת כל הכוננים אם ריק)\n" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "ספריה\n" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "התקנה מ-FTP" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "שרת\n" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "סיסמה\n" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "משתמש (כניסה אנונימית אם ריק)\n" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "התקנה מ-NFS" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "משתמש (משתמש ב-\"guest\" אם ריק)\n" - -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "התקנה מקובץ ISO" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "התקנה מ-HTTP" - -# 'driver' as in '(hardware) driver update' -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "התקן-הינע" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "מתחם\n" - -# button label for other/more options -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "אפשרויות אחרות" - -# label for language selection -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "שפה" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "התקנה--IOAPIC מופעל" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "התקנה--IOAPIC אינו מופעל" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "התקנה--APIC מקומי אינו מופעל" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "לא" - -# menu item for selecting a file -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "קובץ" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "שיתוף\n" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "התחל את Microsoft Windows" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "לינוקס עם גלעין %s" - -#. txt_kernel_option -msgid "Kernel Option" -msgstr "אפשרויות הגלעין" - -- cgit v1.2.1