diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-gfxboot-theme\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:43+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -438,22 +438,22 @@ msgstr "Адрес драйвера обновления\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Неверная архитектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное программное обеспечение." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором" #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -462,22 +462,23 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Вставьте компакт-диск с драйвером для\n" +"\"%s\"." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Вставьте в привод компакт-диск с Mandriva Linux." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" +msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot" #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux -- безопасные параметры" - #~ msgid "Kernel" #~ msgstr "Ядро" - #~ msgid "Installation" #~ msgstr "Установка" + |