diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 264 |
1 files changed, 180 insertions, 84 deletions
@@ -6,39 +6,42 @@ # Proefgelezen op 10-08-2005 door Henk Krus # Arthur & Ettie Kerkmeester <a.s.kerkmeester@hccnet.nl>, 2004, 2005. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. -# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 01:37+0100\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" -"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Project-Id-Version: bootloader\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-28 02:02+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" +#. txt_install +msgid "Installation" +msgstr "Installatie" + #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" msgstr "Handmatige installatie" @@ -51,6 +54,10 @@ msgstr "Installatie - ACPI uitgeschakeld" msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Installatie - Veilige instellingen" +#. txt_safe_linux +msgid "Linux--Safe Settings" +msgstr "Linux - Veilige instellingen" + #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" msgstr "Van harde schijf opstarten" @@ -67,7 +74,7 @@ msgstr "Geheugentest" msgid "Boot Options" msgstr "Opstartopties" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Beëindigen..." @@ -84,12 +91,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Help" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Starten..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -100,7 +107,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -111,17 +118,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title -msgid "Boot loader" +msgid "Boot Loader" msgstr "Bootloader" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title -msgid "I/O error" +msgid "I/O Error" msgstr "I/O-fout" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Opstartdiskette wijzigen" @@ -140,37 +147,26 @@ msgstr "" "Dit is opstartdiskette %u.\n" "Plaats a.u.b. opstartdiskette %u." -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, c-format msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." +"Insert boot disk %u." msgstr "" "Dit is geen opstartdiskette van <product>.\n" "Plaats a.u.b. opstartdiskette %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Voer uw wachtwoord in: \n" -"\n" -"\n" - #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Houdt uw diskette met de stuurprogramma-update gereed." +msgstr "Houdt uw diskette met de stuurprogramma-opwaardering gereed." -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD-fout" @@ -185,7 +181,7 @@ msgstr "" "\n" "Draai de DVD om en gaat dan verder." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Computer uitgeschakeld" @@ -194,25 +190,25 @@ msgstr "Computer uitgeschakeld" msgid "Halt the system now?" msgstr "Wilt u nu het systeem stoppen?" -# menu entry for hard disk installation +#. menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk msgid "Hard Disk" msgstr "Harde schijf " -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Installatie van harde schijf" #. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "Schijfapparaat (indien leeg: zoek dan op alle schijven)\n" +msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" +msgstr "Schijfapparaat (indien leeg: alle schijven doorzoeken)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" -msgstr "Directory\n" +msgstr "Map\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-installatie" @@ -225,53 +221,54 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Wachtwoord\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" +msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" msgstr "Gebruiker (indien leeg: anonieme aanmelding)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-installatie" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "Gebruiker (indien leeg: dan wordt \"guest\" gebruikt)\n" +msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" +msgstr "Gebruiker (indien leeg: \"guest\" gebruiken)\n" -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Installatie vanaf iso-bestand" +#. dialog title for smb installation +#. txt_smb_title +msgid "SMB (Windows Share) Installation" +msgstr "SMB-installatie (Windows-netwerk)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-installatie" -# 'driver' as in '(hardware) driver update' +#. 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update msgid "Driver" msgstr "Stuurprogramma" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domein\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Andere opties" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Taal" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "Installatie--IOAPIC ingeschakeld" +msgstr "Installatie - IOAPIC ingeschakeld" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" @@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "Installatie - IOAPIC uitgeschakeld" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "Installatie--Lokale APIC uitgeschakeld" +msgstr "Installatie - Local APIC uitgeschakeld" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -289,40 +286,139 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" +#. menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" msgstr "Bestand" -# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "Gedeeld\n" +msgstr "Bron\n" -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring opstarten" +#. txt_zenAuto +msgid "Automatic Mode" +msgstr "Automatisch" -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "Microsoft Windows opstarten" +#. txt_zenManual +msgid "Manual Mode" +msgstr "Handmatig" -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring installeren" +#. txt_zenConfig +msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" +msgstr "Parameters op ZEN-partitie instellen" -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring opstarten (veilige modus)" +#. txt_zenInstall +msgid "Install or Update ZEN Partition" +msgstr "ZEN-partitie installeren/opwaarderen" -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "Linux met kernel %s" +#. txt_zenLilo +msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" +msgstr "Bootloader voor ZEN-partitie herinstalleren" + +#. txt_zenDisable +msgid "Disable ZEN Partition" +msgstr "ZEN-partitie uitschakelen" + +#. txt_zenEnable +msgid "Enable ZEN Partition" +msgstr "ZEN-partitie inschakelen" -#. txt_kernel_option -msgid "Kernel Option" -msgstr "Kernel-optie" +#. video mode menu item +#. txt_text_mode +msgid "Text Mode" +msgstr "Tekstmodus" -# dialog title for smb installation -#~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" -#~ msgstr "SMB (Windows share) installatie" +#. menu item, like 'memory test' +#. txt_firmware +msgid "Firmware Test" +msgstr "Firmware-test" + +#. txt_dud_file_msg +msgid "" +"To load driver updates directly from CD-ROM,\n" +"enter the driver update file names (separated\n" +"by commas ',') here:\n" +msgstr "" +"Om stuurprogramma-opwaarderingen direct van cd-rom te laden,\n" +"voer hier de bestandsnamen in van de stuurprogramma-opwaarderings\n" +"(gescheiden door comma's):\n" + +#. install source menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_install_source +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. video mode/display size menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_video_mode +msgid "Video Mode" +msgstr "Videomodus" + +#. driver update dialog title +#. -> txt_dud_file_msg +#. txt_driver_update2 +msgid "Driver Update" +msgstr "Stuurprogramma-opwaardering" + +#. menu label for selecting (cpu) architecture +#. like i386, x86-64, ppc +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_arch +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#. menu label for selecting some (linux) kernel variant +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_kernel +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. txt_kernel_default +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> like in txt_safe_linux +#. txt_kernel_safe +msgid "Safe Settings" +msgstr "Veilige instellingen" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_noacpi_install +#. txt_kernel_noacpi +msgid "No ACPI" +msgstr "Geen ACPI" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_nolapic_install +#. txt_kernel_nolapic +msgid "No Local APIC" +msgstr "Geen lokale APIC" + +#. main menu: start in system repair mode +#. txt_repain_system +msgid "Repair Installed System" +msgstr "Geïnstalleerd systeem repareren" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "Controleer installatiemedia" + +#. menu item for keyboard layout (please keep it short) +#. txt_keyboard +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#. menu title +#. txt_dud_download +msgid "Download Driver Update" +msgstr "" + +#. input label +#. txt_dud_enter_url +msgid "Enter Driver Update URL\n" +msgstr "" |