diff options
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 323 |
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po deleted file mode 100644 index c1174ef..0000000 --- a/po/ltg.po +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -# Translation of bootloader.po to Russian -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# Copyright (C) 2004 Vdel CREC -# -# Andrew Bogatov<bert@bert2.crec.mipt.ru>, 2004. -# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2006. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n" -"Language-Team: Latgalian <marlau@inbox.lv>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -# ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "Labi" - -# cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Atceļt" - -# reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Puorsuoknēt" - -# continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Turpynuot" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "Manualuo instalaceja" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "Instalaceja bez ACPI" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Instalaceja drūšā režimā" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Suoknēt nu cītuo diska" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "Avarejis sistemys īluode" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "Atminis tests" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Suokneišonys parametri" - -# window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Izīt..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"Teik aizvārta grafiskuo suokneišonys izvieļne\n" -"i saskarne teik palaista teksta režimā." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Paleidzeiba" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "Teik starteits..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Teik īluodāts Linux kūduls\n" -"\n" -"\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Teik īluodāts memtest86\n" -"\n" -"\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "Suokneituojs" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "Īvoda/Izvoda kliuda" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Nūmainit suokneišonys disku" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Īlicit suokneišonys disku %u." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Itys ir suokneišonys disks %u.\n" -"Īlicit suokneišonys disku %u." - -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" -"Itys nav <product> suokneišonys disks.\n" -"Īlicit suokneišonys disku %u." - -# password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Paroļs" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Īvodit paroli: \n" -"\n" -"\n" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Sagatavejit draiveru atjaunynuošonys disketi." - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "DVD kliuda" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" -"Itys divu pušu DVD. Jius īsuoknēt nu ūtruos pusis.\n" -"\n" -"Puorgrīzit DVD iz ūtru pusi, tod turpynojit." - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "Izslēgt" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "Vai apstuodynuot sistemu?" - -# menu entry for hard disk installation -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "Cītīs disks" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalaceja nu cītuo diska" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "Diska īkuorta ( ja nav nūruodeits, skenej vysus diskus)\n" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "Katalogs\n" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "Instalaceja pa FTP" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "Servers\n" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "Paroļs\n" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "Lītuotuojs (ja nav nūruodeits, anonimuo īsalūguošona)\n" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "Instalaceja pa NFS" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "Lītuotuojs (ja nav nūruodeits, teik izmontuots \"guest\")\n" - -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Instalaceja nu ISO faila" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "Instalaceja pa HTTP" - -# 'driver' as in '(hardware) driver update' -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "Draivers" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "Domens\n" - -# button label for other/more options -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Cytys opcejis" - -# label for language selection -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Volūda" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "Instalaceja--IOAPIC īslāgts" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "Instalaceja--IOAPIC izslāgts" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "Instalaceja--Local APIC izslāgts" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "Nā" - -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "Fails" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "Kūplītuošona\n" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" - -#. txt_kernel_option -msgid "Kernel Option" -msgstr "" |