summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 97352e6..f3ec628 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-08 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Installation sur disque dur"
#. txt_hd_diskdevice
msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n"
-msgstr "Périphérique disque (analyser tous les disques si vide)\n"
+msgstr "Périphérique disque (recherche sur tous les disques si vide)\n"
#. txt_directory
msgid "Directory\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Mot de passe\n"
#. label for ftp user input
#. txt_user1
msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n"
-msgstr "Utilisateur (login anonyme si vide)\n"
+msgstr "Utilisateur (connexion anonyme si vide)\n"
#. dialog title for nfs installation
#. txt_nfs_title
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Installation NFS"
#. label for smb user input
#. txt_user2
msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n"
-msgstr "Utilisateur (utilisation de \"guest\" si vide)\n"
+msgstr "Utilisateur (utilisation de « guest » si vide)\n"
#. dialog title for smb installation
#. txt_smb_title
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Mode texte"
#. menu item, like 'memory test'
#. txt_firmware
msgid "Firmware Test"
-msgstr "Test de programme"
+msgstr "Test de microcode"
#. txt_dud_file_msg
msgid ""
@@ -359,8 +359,8 @@ msgid ""
"enter the driver update file names (separated\n"
"by commas ',') here:\n"
msgstr ""
-"Pour charger les mises à jour de pilote directement depuis un CD-ROM,\n"
-"entrez les noms de fichier séparés\n"
+"Pour charger les mises à jour de pilotes directement\n"
+"depuis un CD-ROM, entrez les noms de fichier séparés\n"
"par des virgules (,) :\n"
#. install source menu title
@@ -451,8 +451,7 @@ msgstr "Architecture incorrecte"
#. txt_64bit_popup
msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
msgstr ""
-"Vous disposez d'un ordinateur 32-bit qui ne permet pas d'exécuter "
-"d'applications 64-bit."
+"Cet ordinateur 32-bit ne permet pas d'exécuter les applications 64-bit."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -484,4 +483,4 @@ msgstr "Veuillez remettre le CD-ROM Mandriva dans le lecteur."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
#. txt_restore
msgid "Restore draksnapshot backup"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer la sauvegarde draksnapshot"