diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005, 2006. # Jami Saarikoski <jami.saarikoski@gmail.com>, 2006. # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2009. +# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-28 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-28 20:00+0200\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"Linux-ytimen lataaminen\n" +"Ladataan Linux-ydintä\n" "\n" "\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "I/O-virhe" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Muuta käynnistyslevyä" +msgstr "Vaihda käynnistyslevyä" #. txt_insert_disk #, c-format @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Salasana" #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Ota ajurin päivityslevyke valmiiksi." +msgstr "Ota ajurin päivityslevyke esille." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title @@ -197,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä on kaksipuoleinen DVD. Olet käynnistänyt kakkospuolelta.\n" "\n" -"Käännä DVD toisinpäin ja jatka sitten." +"Käännä DVD toisinpäin ja jatka." #. power off dialog title #. txt_power_off_title @@ -359,8 +360,8 @@ msgid "" "by commas ',') here:\n" msgstr "" "Jos haluat ladata ajuripäivityksen suoraan CD-ROM-levyltä,\n" -"anna ajuripäivityksen tiedostonimet (erotettuina\n" -"pilkuilla ','):\n" +"anna ajuripäivityksen tiedostonimet (pilkuilla ','\n" +"eroteltuina):\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -408,13 +409,13 @@ msgstr "Turvalliset asetukset" #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "Ei ACPI" +msgstr "Ei ACPI:a" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "Ei paikallinen APIC" +msgstr "Ei paikallista APIC:a" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Korjaa asennettu järjestelmä" #. menu item #. txt_mediacheck msgid "Check Installation Media" -msgstr "Tarkista asennustietoväline" +msgstr "Tarkista asennusmedia" #. menu item for keyboard layout (please keep it short) #. txt_keyboard @@ -434,12 +435,12 @@ msgstr "Näppäimistö" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "Lataa ohjainpäivitys" +msgstr "Lataa ajuripäivitys" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "Kirjoita ohjainpäivityksen URL-osoite\n" +msgstr "Anna ajuripäivityksen URL\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch @@ -450,7 +451,8 @@ msgstr "Väärä arkkitehtuuri" #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." msgstr "" -"64-bittistä ohjelmistoa ei voi käyttää 32-bittisessä järjestelmässä." +"Tämä on 32-bittinen tietokone. Et voi käyttää 64-bittisiä " +"ohjelmistoja." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning |