summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 495c117..63c7f02 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.et\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 01:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-04 11:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -437,22 +437,22 @@ msgstr "Sisesta draiveri uuenduse URL\n"
#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_wrong_arch
msgid "Wrong architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Vale arhitektuur"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
-msgstr ""
+msgstr "See on 32-bitine arvuti. Sellel ei saa kasutada 64-bitist tarkvara."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
+msgstr "Kavatsete paigaldada 32-bitist tarkvara 64-bitisesse arvutisse."
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -461,11 +461,13 @@ msgid ""
"Insert driver update CD-ROM for\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
+"Sisestage draiverite uuendamise CD\n"
+"\"%s\"."
#. insert Mandriva CD back
#. txt_insert_mdv_cd
msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Asetage Mandrica Linuxi CD taas seadmesse."
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux--ohutud sätted"