diff options
-rw-r--r-- | po/ja.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
@@ -1,19 +1,19 @@ # LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp> -# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp> +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader-ja\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:51+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Continue" msgstr "続行" #. txt_linux -msgid "Boot Mageia 6 Cauldron" -msgstr "Mageia 6 Cauldron を起動" +msgid "Boot Mageia 5" +msgstr "Mageia 5 を起動" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -53,9 +53,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux (カーネル %s)" #. txt_install -#, fuzzy -msgid "Install Mageia 6 Cauldron" -msgstr "インストールメディアのチェック" +msgid "Install Mageia 5" +msgstr "" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -70,7 +69,7 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "インストール -- 安全設定" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mageia 6 Cauldron (safe mode)" +msgid "Boot Mageia 5 (safe mode)" msgstr "" #. txt_boot_harddisk @@ -444,11 +443,9 @@ msgstr "不正なアーキテクチャ" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -#, fuzzy msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." msgstr "" -"これは 32 ビットのコンピュータなので 64 ビットのソフトウェアは使えません。" #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning |