diff options
-rw-r--r-- | po/sl.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-13 23:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-15 01:57+0100\n" "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -441,22 +441,22 @@ msgstr "Vnesite lokacijo posodobitve gonilnika\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Napačna arhitektura" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "To je 32-biten računalnik. Na njem ne morete poganjati 64-bitnih programov." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Na 64-biten računalnik boste namestili 32-bitno programsko opremo." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -465,16 +465,18 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Vstavite nosilec s posodobljenim gonilnikom za\n" +"»%s«" #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "V pogon vstavite nosilec z Mandriva Linuxom." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" +msgstr "Obnovi iz varnostne kopije" #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux--varne nastavitve" |