diff options
author | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2007-09-09 08:36:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2007-09-09 08:36:53 +0000 |
commit | df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11 (patch) | |
tree | 2ae5fea977d7b06194197d3f7f44f67249a0a25e /po | |
parent | b702d0b68a7c93911e3ccbc643038dc4b830bb25 (diff) | |
download | bootloader-theme-df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11.tar bootloader-theme-df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11.tar.gz bootloader-theme-df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11.tar.bz2 bootloader-theme-df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11.tar.xz bootloader-theme-df39883481e2a68503b422ad28fcc287fab89c11.zip |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
@@ -1,21 +1,20 @@ -# translation of bootloader-sl.po to Slovenian +# translation of sl.po to Slovenščina # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG # # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2004, 2005. -# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader-sl\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-16 01:05+0200\n" +"Project-Id-Version: sl\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-09 09:54+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" # ok button label #. txt_ok @@ -298,26 +297,26 @@ msgstr "Mapa v skupni rabi\n" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2008" -msgstr "" +msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Zagon Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2008 on your system" -msgstr "" +msgstr "Namestitev Mandriva Linux 2008 na sistem" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2008 (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Zagon Mandriva Linux 2008 (varni način)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux z jedrom %s" #. txt_kernel_option msgid "Kernel Option" -msgstr "" +msgstr "Možnosti jedra" |