summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2009-04-07 10:22:51 +0000
committerPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2009-04-07 10:22:51 +0000
commit90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f (patch)
tree99af8ec136d7f222aa21b745eece1ffa6231d41f /po
parent222f2d216f33c9078272f828f3c4a49f15bf6145 (diff)
downloadbootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar
bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.gz
bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.bz2
bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.tar.xz
bootloader-theme-90516001bfe9fc69fdca0115b17bfcaadb0f5c8f.zip
Russian translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po19
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5d90ec2..e5d5621 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandriva-gfxboot-theme\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Microsoft Windows"
#. txt_hdt
msgid "Hardware Detection Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Определение оборудования"
#. txt_linux_kernel_version
#, c-format
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Ручная установка"
#. txt_noacpi_install
msgid "Installation--ACPI Disabled"
-msgstr "Установка -- ACPI выключен"
+msgstr "Установка с выключенным ACPI"
#. txt_safe_install
msgid "Installation--Safe Settings"
-msgstr "Установка -- безопасные параметры"
+msgstr "Установка с безопасными параметрами"
#. txt_safe_linux
msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
@@ -447,9 +447,7 @@ msgstr "Неверная архитектура"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
-msgstr ""
-"Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное "
-"программное обеспечение."
+msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное программное обеспечение."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -459,9 +457,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
-"Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с "
-"64-битным процессором"
+msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором"
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -485,9 +481,8 @@ msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot"
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux -- безопасные параметры"
-
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Ядро"
-
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Установка"
+