diff options
author | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2009-03-20 15:39:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2009-03-20 15:39:54 +0000 |
commit | 44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1 (patch) | |
tree | c1842f9077c953b37933520568b4eafb243ca2a8 /po | |
parent | 8d729d49ac724e6a5046f589f01e15f49b848ac0 (diff) | |
download | bootloader-theme-44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1.tar bootloader-theme-44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1.tar.gz bootloader-theme-44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1.tar.bz2 bootloader-theme-44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1.tar.xz bootloader-theme-44ea8071268f211fbf130438786bae24d3be8de1.zip |
update for Norwegian Bokmål translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 35 |
1 files changed, 14 insertions, 21 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-03 16:38+0200\n" -"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n" -"Language-Team: norsk bokmål\n" +"Project-Id-Version: nb\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 16:38+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kjerne %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" msgstr "Installer Mandriva Linux 2009 Spring på ditt system" @@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Installasjon--ACPI deaktivert" #. txt_safe_install msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Installasjon--sikker modus" +msgstr "Installasjon--sikkermodus" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" @@ -430,32 +429,32 @@ msgstr "Tastatur" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Last ned driveroppdatering" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Tast inn adresse for oppdateringen\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Feil arkitektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "Dette er en 32-bits datamaskin. Du kan ikke benytte 64-bits programvare på den." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Du er i ferd med å installere 32-bits programvare på en 64-bits datamaskin." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -464,17 +463,11 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Sett inn CD-ROM med driveroppdatering for\n" +"\"%s\"" #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" - -#~ msgid "Linux--Safe Settings" -#~ msgstr "Linux--sikker modus" - -#~ msgid "Kernel" -#~ msgstr "Kjerne" +msgstr "Sett i Mandriva Linux CD-ROMen." -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Installasjon" |