summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-03-03 14:40:24 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-03-03 14:40:24 +0000
commitc6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205 (patch)
treeb1c2d404ad3e913fe5b3a7e602b3ef9845d4aba6 /po/uk.po
parent6060991d8837d64f7a9d0112756a43e1c56dfcfd (diff)
downloadbootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.gz
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.bz2
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.xz
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.zip
Update translations, fix boot entry name for "failsafe" kernel
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po42
1 files changed, 39 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 53c4244..2ab8496 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. ok button label
#. txt_ok
@@ -68,8 +69,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Встановлення -- безпечні параметри"
#. txt_safe_linux
-msgid "Linux--Safe Settings"
-msgstr "Linux -- безпечні параметри"
+msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
+msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2009 Spring (безпечний режим)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -436,3 +437,38 @@ msgstr "Звантажити поновлення драйвера"
msgid "Enter Driver Update URL\n"
msgstr "Ввести URLдо поновленого драйвера\n"
+#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine
+#. txt_wrong_arch
+msgid "Wrong architecture"
+msgstr ""
+
+#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
+#. txt_64bit_popup
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
+msgstr ""
+
+#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
+#. txt_warning
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
+#. txt_32bit_popup
+msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
+msgstr ""
+
+#. insert CDROM with drivers
+#. txt_insert_driver_cd
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert driver update CD-ROM for\n"
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. insert Mandriva CD back
+#. txt_insert_mdv_cd
+msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Linux--Safe Settings"
+#~ msgstr "Linux -- безпечні параметри"