diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2012-06-21 21:35:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2012-06-21 21:35:45 +0000 |
commit | 8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650 (patch) | |
tree | bb3bf58ffbb8ec08de3b60ad9a7546883d880519 /po/sl.po | |
parent | a07269a71db6b2d9c2f829f3f3d581b979bd944a (diff) | |
download | bootloader-theme-8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650.tar bootloader-theme-8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650.tar.gz bootloader-theme-8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650.tar.bz2 bootloader-theme-8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650.tar.xz bootloader-theme-8836f0239afeb77d8eb60f855fedbcebec918650.zip |
updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
@@ -1,20 +1,22 @@ # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# +# # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2004, 2005. # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009, 2010. # Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mageia-gfxboot-theme\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 22:04+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" +"i18n@mageia.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3)\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -350,13 +352,13 @@ msgid "Firmware Test" msgstr "Preizkus strojne programske opreme" #. txt_dud_file_msg -#, wrap msgid "" "To load driver updates directly from CD-ROM,\n" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" -"Za nalaganje posodobitev gonilnika neposredno s CD-ROM-a, vnesite imena datotek s posodobitvami\n" +"Za nalaganje posodobitev gonilnika neposredno s CD-ROM-a, vnesite imena " +"datotek s posodobitvami\n" "(ločite jih z vejicami):\n" #. install source menu title @@ -445,8 +447,10 @@ msgstr "Napačna arhitektura" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "To je 32-biten računalnik. Na njem ne morete poganjati 64-bitnih programov." +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"To je 32-biten računalnik. Na njem ne morete poganjati 64-bitnih programov." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning |