summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-03-31 10:35:18 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-03-31 10:35:18 +0000
commite1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc (patch)
tree25e58c01c19677af434a57b3521aeef91943fce7 /po/ru.po
parent69aa79cea95ec59a5bb8b82ebecbdd9be46b61d0 (diff)
downloadbootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar
bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.gz
bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.bz2
bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.xz
bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.zip
Russian translations by Russian Mageia Team
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po23
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d65e3cd..fffdc05 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 12:52+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:04-0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,9 +60,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux с ядром %s"
#. txt_install
-#, fuzzy
msgid "Install Mageia 3"
-msgstr "Проверка носителя установки"
+msgstr "Установить Mageia 3"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Установка с безопасными параметрами"
#. txt_safe_linux
msgid "Boot Mageia 3 (safe mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить Mageia 3 (безопасный режим)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -452,11 +451,8 @@ msgstr "Неверная архитектура"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid ""
-"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr ""
-"Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или "
-"устанавливать 64-битное программное обеспечение."
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или устанавливать 64-битное программное обеспечение."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -466,9 +462,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
-"Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с "
-"64-битным процессором"
+msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором"
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -483,9 +477,10 @@ msgstr ""
#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Верните компакт-диск с Mageia в лоток привода."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
#. txt_restore
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot"
+