diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-03-31 10:35:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-03-31 10:35:18 +0000 |
commit | e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc (patch) | |
tree | 25e58c01c19677af434a57b3521aeef91943fce7 /po/ru.po | |
parent | 69aa79cea95ec59a5bb8b82ebecbdd9be46b61d0 (diff) | |
download | bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.gz bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.bz2 bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.tar.xz bootloader-theme-e1a1493352730165a9ad9bf98c6ead1f537dd1cc.zip |
Russian translations by Russian Mageia Team
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 12:52+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:04-0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,9 +60,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux с ядром %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mageia 3" -msgstr "Проверка носителя установки" +msgstr "Установить Mageia 3" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Установка с безопасными параметрами" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mageia 3 (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Загрузить Mageia 3 (безопасный режим)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -452,11 +451,8 @@ msgstr "Неверная архитектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "" -"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "" -"Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или " -"устанавливать 64-битное программное обеспечение." +msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или устанавливать 64-битное программное обеспечение." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -466,9 +462,7 @@ msgstr "Предупреждение" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" -"Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с " -"64-битным процессором" +msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором" #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -483,9 +477,10 @@ msgstr "" #. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Верните компакт-диск с Mageia в лоток привода." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot" + |