summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2009-01-27 17:30:08 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2009-01-27 17:30:08 +0000
commit5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743 (patch)
treebb1852dc58711c7baee31216a765067dfa49b65b /po/nb.po
parent10658e71475bd964263d09f1a661f24fadfaf496 (diff)
downloadbootloader-theme-5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743.tar
bootloader-theme-5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743.tar.gz
bootloader-theme-5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743.tar.bz2
bootloader-theme-5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743.tar.xz
bootloader-theme-5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743.zip
imported openSUSE.tar.bz2 (from gfxboot-4.1.19-2.1.src.rpm)4.1.19.1
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po257
1 files changed, 177 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0fb0ec9..641cc1e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,44 +3,45 @@
# translation of bootloader.po to
# LANGUAGE translations for boot loader
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
-#
# Olav Pettershagen <olav.pettershagen@trysil.online.no>, 2004, 2005.
# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005.
-# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2006.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 13:59+0200\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: <nb@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: bootloader\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-03 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: norsk bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# ok button label
+#. ok button label
#. txt_ok
msgid "OK"
msgstr "OK"
-# cancel button label
+#. cancel button label
#. txt_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-# reboot button label
+#. reboot button label
#. txt_reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Start på nytt"
-# continue button label
+#. continue button label
#. txt_continue
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
+#. txt_install
+msgid "Installation"
+msgstr "Installasjon"
+
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
msgstr "Manuell installasjon"
@@ -51,7 +52,11 @@ msgstr "Installasjon--ACPI deaktivert"
#. txt_safe_install
msgid "Installation--Safe Settings"
-msgstr "Installasjon--trygt oppsett"
+msgstr "Installasjon--sikker modus"
+
+#. txt_safe_linux
+msgid "Linux--Safe Settings"
+msgstr "Linux--sikker modus"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -69,7 +74,7 @@ msgstr "Minnekontroll"
msgid "Boot Options"
msgstr "Oppstartsalternativer"
-# window title for exit dialog
+#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
msgid "Exiting..."
msgstr "Avslutter..."
@@ -86,12 +91,12 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. txt_load_kernel_title
msgid "Starting..."
msgstr "Starter..."
-# Keep the three newlines!
+#. Keep the three newlines!
#. txt_load_kernel
msgid ""
"Loading Linux Kernel\n"
@@ -102,7 +107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-# Keep the three newlines!
+#. Keep the three newlines!
#. txt_load_memtest
msgid ""
"Loading memtest86\n"
@@ -113,17 +118,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-# info box title
+#. info box title
#. txt_info_title
-msgid "Boot loader"
+msgid "Boot Loader"
msgstr "Oppstartslaster"
-# error box title
+#. error box title
#. txt_error_title
-msgid "I/O error"
+msgid "I/O Error"
msgstr "Inn/ut-feil"
-# boot disk change dialog title
+#. boot disk change dialog title
#. txt_change_disk_title
msgid "Change Boot Disk"
msgstr "Endre oppstartsdisk"
@@ -142,37 +147,26 @@ msgstr ""
"Dette er oppstartsdisk %u.\n"
"Sett inn oppstartsdisk %u."
-# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z
+#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z
#. txt_insert_disk3
#, c-format
msgid ""
"This is not a <product> boot disk.\n"
-"Please insert boot disk %u."
+"Insert boot disk %u."
msgstr ""
"Dette er ikke en oppstartsdisk for <product>.\n"
"Sett inn oppstartsdisk %u."
-# password dialog title
+#. password dialog title
#. txt_password_title
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-# Keep the newlines and spaces after ':'!
-#. txt_password
-msgid ""
-"Enter your password: \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Angi passordet: \n"
-"\n"
-"\n"
-
#. txt_dud_ready
msgid "Get your driver update floppy ready."
msgstr "Hold disketten med driveroppdateringer klar."
-# dvd warning title
+#. dvd warning title
#. txt_dvd_warning_title
msgid "DVD Error"
msgstr "DVD-feil"
@@ -187,34 +181,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Snu DVD-en og fortsett."
-# power off dialog title
+#. power off dialog title
#. txt_power_off_title
msgid "Power Off"
msgstr "Slå av maskinen"
#. txt_power_off
msgid "Halt the system now?"
-msgstr "Vil du stenge ned systemet nå?"
+msgstr "Hvil du avslutte nå?"
-# menu entry for hard disk installation
+#. menu entry for hard disk installation
#. txt_harddisk
msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk"
-# dialog title for hard disk installation
+#. dialog title for hard disk installation
#. txt_harddisk_title
msgid "Hard Disk Installation"
msgstr "Harddiskinstallasjon"
#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskenhet (søk på alle disker hvis tomt)\n"
+msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n"
+msgstr "Diskenhet (søker på alle disker hvis tomt)\n"
#. txt_directory
msgid "Directory\n"
msgstr "Katalog\n"
-# dialog title for ftp installation
+#. dialog title for ftp installation
#. txt_ftp_title
msgid "FTP Installation"
msgstr "FTP-installasjon"
@@ -227,46 +221,47 @@ msgstr "Server\n"
msgid "Password\n"
msgstr "Passord\n"
-# label for ftp user input
+#. label for ftp user input
#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
+msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n"
msgstr "Bruker (anonym innlogging hvis tomt)\n"
-# dialog title for nfs installation
+#. dialog title for nfs installation
#. txt_nfs_title
msgid "NFS Installation"
msgstr "NFS-installasjon"
-# label for smb user input
+#. label for smb user input
#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Bruker (bruker «gjest» hvis tomt)\n"
+msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n"
+msgstr "Bruker (bruker \"guest\" hvis tomt)\n"
-#. txt_iso_title
-msgid "Installation from ISO file"
-msgstr "Installasjon fra ISO-fil"
+#. dialog title for smb installation
+#. txt_smb_title
+msgid "SMB (Windows Share) Installation"
+msgstr "SMB-installasjon (delt Windows-ressurs)"
-# dialog title for http installation
+#. dialog title for http installation
#. txt_http_title
msgid "HTTP Installation"
msgstr "HTTP-installasjon"
-# 'driver' as in '(hardware) driver update'
+#. 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. txt_driver_update
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-# as in Windows Authentication Domain
+#. as in Windows Authentication Domain
#. txt_domain
msgid "Domain\n"
msgstr "Domene\n"
-# button label for other/more options
+#. button label for other/more options
#. txt_other_options
msgid "Other Options"
msgstr "Andre valg"
-# label for language selection
+#. label for language selection
#. txt_language
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -291,37 +286,139 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
+#. menu item for selecting a file
#. txt_file
msgid "File"
msgstr "Fil"
-# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#. input label: share as in "Windows share" (SMB)
#. txt_share
msgid "Share\n"
-msgstr "Del\n"
+msgstr "Delt ressurs\n"
-#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring"
-msgstr "Start Mandriva Linux 2009 Spring"
+#. txt_zenAuto
+msgid "Automatic Mode"
+msgstr "Automatisk modus"
-#. txt_windows
-msgid "Boot Microsoft Windows"
-msgstr "Start Microsoft Windows"
+#. txt_zenManual
+msgid "Manual Mode"
+msgstr "Manuell modus"
-#. txt_install
-#, fuzzy
-msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring"
-msgstr "Installer Mandriva Linux 2009 Spring på ditt system"
+#. txt_zenConfig
+msgid "Configure Parameters on ZEN Partition"
+msgstr "Konfigurer parametere for ZEN-partisjon"
-#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
-msgstr "Start Mandriva Linux 2009 Spring (sikkermodus)"
+#. txt_zenInstall
+msgid "Install or Update ZEN Partition"
+msgstr "Installerer eller oppdater ZEN-partisjon"
-#. txt_linux_kernel_version
-#, c-format
-msgid "Linux with kernel %s"
-msgstr "Linux med kjerne %s"
+#. txt_zenLilo
+msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader"
+msgstr "Installer oppstartslaster for ZEN-partisjon på nytt"
+
+#. txt_zenDisable
+msgid "Disable ZEN Partition"
+msgstr "Deaktiver ZEN-partisjon"
+
+#. txt_zenEnable
+msgid "Enable ZEN Partition"
+msgstr "Aktiver ZEN-partisjon"
+
+#. video mode menu item
+#. txt_text_mode
+msgid "Text Mode"
+msgstr "Tekstmodus"
-#. txt_kernel_option
-msgid "Kernel Option"
-msgstr "Kjernevalg"
+#. menu item, like 'memory test'
+#. txt_firmware
+msgid "Firmware Test"
+msgstr "Fastvarekontroll"
+
+#. txt_dud_file_msg
+msgid ""
+"To load driver updates directly from CD-ROM,\n"
+"enter the driver update file names (separated\n"
+"by commas ',') here:\n"
+msgstr ""
+"For å laste driveroppdateringer direkte fra CD-ROM,\n"
+"angi driveroppdateringsfilenes navn (adskilt\n"
+"av komma ',') her:\n"
+
+#. install source menu title
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_install_source
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
+
+#. video mode/display size menu title
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_video_mode
+msgid "Video Mode"
+msgstr "Grafisk modus"
+
+#. driver update dialog title
+#. -> txt_dud_file_msg
+#. txt_driver_update2
+msgid "Driver Update"
+msgstr "Driveroppdatering"
+
+#. menu label for selecting (cpu) architecture
+#. like i386, x86-64, ppc
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_arch
+msgid "Arch"
+msgstr "Ark."
+
+#. menu label for selecting some (linux) kernel variant
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_kernel
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kjerne"
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. txt_kernel_default
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> like in txt_safe_linux
+#. txt_kernel_safe
+msgid "Safe Settings"
+msgstr "Sikker modus"
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> similar to txt_noacpi_install
+#. txt_kernel_noacpi
+msgid "No ACPI"
+msgstr "Ikke bruk ACPI"
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> similar to txt_nolapic_install
+#. txt_kernel_nolapic
+msgid "No Local APIC"
+msgstr "Ikke bruk lokal APIC"
+
+#. main menu: start in system repair mode
+#. txt_repain_system
+msgid "Repair Installed System"
+msgstr "Reparer installert system"
+
+#. menu item
+#. txt_mediacheck
+msgid "Check Installation Media"
+msgstr "Kontroller installasjonsmedier"
+
+#. menu item for keyboard layout (please keep it short)
+#. txt_keyboard
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#. menu title
+#. txt_dud_download
+msgid "Download Driver Update"
+msgstr ""
+
+#. input label
+#. txt_dud_enter_url
+msgid "Enter Driver Update URL\n"
+msgstr ""