diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2009-03-08 10:49:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2009-03-08 10:49:01 +0000 |
commit | 1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f (patch) | |
tree | 498514960d0af7c99ab199d3edfcd345607b08a9 /po/fr.po | |
parent | 9b25e9eca880e7996e4ebf03dfd2f3a405652f9b (diff) | |
download | bootloader-theme-1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f.tar bootloader-theme-1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f.tar.gz bootloader-theme-1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f.tar.bz2 bootloader-theme-1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f.tar.xz bootloader-theme-1b352d752d9ce4299d98b539f8fdf59d2594bb4f.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 11:29+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Installation sur disque dur" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" -msgstr "Périphérique disque (analyser tous les disques si vide)\n" +msgstr "Périphérique disque (recherche sur tous les disques si vide)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Mot de passe\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Utilisateur (login anonyme si vide)\n" +msgstr "Utilisateur (connexion anonyme si vide)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Installation NFS" #. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "Utilisateur (utilisation de \"guest\" si vide)\n" +msgstr "Utilisateur (utilisation de « guest » si vide)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Mode texte" #. menu item, like 'memory test' #. txt_firmware msgid "Firmware Test" -msgstr "Test de programme" +msgstr "Test de microcode" #. txt_dud_file_msg msgid "" @@ -359,8 +359,8 @@ msgid "" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" -"Pour charger les mises à jour de pilote directement depuis un CD-ROM,\n" -"entrez les noms de fichier séparés\n" +"Pour charger les mises à jour de pilotes directement\n" +"depuis un CD-ROM, entrez les noms de fichier séparés\n" "par des virgules (,) :\n" #. install source menu title @@ -451,8 +451,7 @@ msgstr "Architecture incorrecte" #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." msgstr "" -"Vous disposez d'un ordinateur 32-bit qui ne permet pas d'exécuter " -"d'applications 64-bit." +"Cet ordinateur 32-bit ne permet pas d'exécuter les applications 64-bit." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -484,4 +483,4 @@ msgstr "Veuillez remettre le CD-ROM Mandriva dans le lecteur." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurer la sauvegarde draksnapshot" |