diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-03-04 18:00:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-03-04 18:00:07 +0000 |
commit | 85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1 (patch) | |
tree | 1ece7730e2ddfdc7a86bade0bafcb0244fdd3ac2 /po/el.po | |
parent | 9343fa84b3947afcd9916d90c4f32c09ef172c65 (diff) | |
download | bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.gz bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.bz2 bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.tar.xz bootloader-theme-85d9b66e19a7aa5647d757b72dd2702bef6adad1.zip |
update translation for greek language
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
@@ -2,20 +2,22 @@ # translation of el.po to Hellenic # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG +# # Hellenic SuSE Translators Group <hstg@billg.gr>, 2004, 2005. # Hellenic SuSE Translation Team <hstg@billg.gr>, 2005. -# +# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.el\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-28 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:57+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -63,11 +65,11 @@ msgstr "Χειροκίνητη Εγκατάσταση" #. txt_noacpi_install msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "Εγκατάσταση--ACPI Απενεργοποιημένο" +msgstr "Εγκατάσταση --ACPI Απενεργοποιημένο" #. txt_safe_install msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Εγκατάσταση--Ασφαλείς Ρυθμίσεις" +msgstr "Εγκατάσταση --Ασφαλείς Ρυθμίσεις" # dialog title for smb installation # msgid "SMB (Windows Share) Installation" @@ -445,22 +447,24 @@ msgstr "Εισάγετε το URL Ενημερωσης του Οδηγού\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Λάθος αρχιτεκτονική" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." msgstr "" +"Έχετε έναν υπολογιστή 32-bit και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε " +"λογισμικό 64-bit σε αυτόν." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Προσοχή" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Πρόκειται να εγκαταστήσετε λογισμικό 32-bit σε υπολογιστή 64-bit." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -469,11 +473,13 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Εισάγετε το CD-ROM αναβάθμισης\n" +"των οδηγών για « %s »." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ξανά το CD-ROM Mandriva στον οδηγό." #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux--Ασφαλείς Ρυθμίσεις" @@ -483,3 +489,4 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation" #~ msgstr "Εγκατάσταση" + |