diff options
author | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-03-26 11:30:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-03-26 11:30:49 +0000 |
commit | bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a (patch) | |
tree | d206e3e662d605cfc8f839df1689c895e0466970 /po/de.po | |
parent | 7392f6f52dc67a433b23197bd060ddfbd088b395 (diff) | |
download | bootloader-theme-bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a.tar bootloader-theme-bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a.tar.gz bootloader-theme-bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a.tar.bz2 bootloader-theme-bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a.tar.xz bootloader-theme-bd3511ed47a276a4b0f4cab809c4e9438ba2ff5a.zip |
Update po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 |
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "Starten von Mandriva Linux 2009 Spring" msgid "Boot Microsoft Windows" msgstr "Starte Microsoft Windows" +#. txt_hdt +msgid "Hardware Detection Tool" +msgstr "" + #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" @@ -445,7 +449,9 @@ msgstr "Falsche Architektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "Dies ist ein 32-bit Computer. Sie können keine 64-bit Software auf ihm benutzen." +msgstr "" +"Dies ist ein 32-bit Computer. Sie können keine 64-bit Software auf ihm " +"benutzen." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -455,7 +461,8 @@ msgstr "Warnung" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "Sie sind dabei, 32-bit Software auf einem 64-bit Computer zu installieren." +msgstr "" +"Sie sind dabei, 32-bit Software auf einem 64-bit Computer zu installieren." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -476,4 +483,3 @@ msgstr "Legen Sie die Mandriva-Linux CD-ROM erneut in Ihr Laufwerk ein." #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Stelle das Draksnapshot-Backup wieder her" - |